C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和拉讲习班的结论。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《拉行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和拉协定得
安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在拉需
这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
莱茵先生
拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就拉会议的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从拉
洛美,又从达喀尔
巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在拉举行的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在拉召开的高级别论坛强调
这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
比里亚妇女参与了阿克拉的和平
。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安全理事的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克拉和平的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉议的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行的议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉议筹备小组由开发署和儿童基金
共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《纳-马库锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《克拉行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《克拉协定》特别注意的一
。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和克拉协定得到安全
事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,克拉需
这
给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到克拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就克拉会议的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将克拉举行的会议
这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意的一个。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安全事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,阿克拉需
这个
给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行统和
阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉会议的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将阿克拉举行的会议
这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协》特别注意的
个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协得到安全理事会的赞
。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
,在阿克拉需
这个问题给
的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规动摇了阿克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉会议的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉行动议程》吁请捐助者深化民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协》和阿克拉协
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在阿克拉做的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉会议的行动计划作行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行的会议在方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
样,他们承诺支持《利纳-马
锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申《阿克拉
动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快《巴黎宣言》和《阿克拉
动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以动履
总统和总理在阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉会议的动计划作出后续
动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕阿克拉讲习班
结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克拉行动议程》决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡阿克拉协定得到安全理事会
赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问题给予一定
注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》《阿克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克生曾来到阿克拉参加
谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统总理在阿克拉做出
承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火规定动摇了阿克拉
谈判
根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉会议行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开高级别论坛强调了这些严重
关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立三方监测组
第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿拉行动
》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿拉研讨
。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿拉的和平
。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
库锡和阿
拉协定得到安全理事
的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿拉需
这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《阿拉行动
》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
莱茵先生曾来到阿
拉参加和平
判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在阿拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿拉和平
判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿拉
的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿拉协
》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿拉到洛美,又从达喀尔到巴
科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿拉举行的
在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿拉行动
》吁请捐助者深化同民间社
的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿拉
筹备小组由开发署和儿童基金
共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-库锡协定》和阿
拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。