法语助手
  • 关闭

阳性名词

添加到生词本

nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

了避免和消除当一些证书和职务的拥有者女性时使用阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

所列的头衔和职务不能使用性和阳性名词了明确),所以高等教育和科学研究大臣要求务必以一贯的方式插入与上述句子类似的句子,即:“到的所有头衔和职务既适用于男性也适用于女性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举是为了避免和消除当一些证书和的拥有者是女性时使用阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

文本内所列举的头衔和不能使用性和阳性名词(为了明确),所以高等教育和科学研究大臣要求必以一贯的方式插入与上述句子类似的句子,即:“本文本内提到的所有头衔和适用于男性也适用于女性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


antéro, antérocléisis, antérograde, antétectonique, antéversion, Anthacosauriens, anthélix, anthelminthique, anthémane, anthémidine,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举为了避免和消除当一些证书和职务拥有女性时使用阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

文本内所列举头衔和职务不能使用性和阳性名词(为了明确),所以高等教育和科学研究大臣要求务必以一式插入与上述句子类似句子,即:“本文本内提到所有头衔和职务既适用于男性也适用于女性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


anthobiologie, anthochroïte, anthocyane, anthocyanidine, anthocyanidol, anthocyanine, anthocyanoside, anthoinite, antholite, antholithe,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举为了避免和消除当些证书和职务的拥有者时使用名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

文本内所列举的头衔和职务不能使用名词(为了明确),所高等教育和科学研究大臣要求务必的方式插入与上述句子类似的句子,即:“本文本内提到的所有头衔和职务既适用于男也适用于”。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


anthormone, anthosidérite, anthoxanthine, anthoxanthoside, Anthoxanthum, anthozoaires, anthozonite, anthra, anthracène, anthracènecarbonate,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举是免和消除当一些证书和职务的拥有者是女性时使用阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

内所列举的头衔和职务不能使用性和阳性名词明确),所以高等教育和科学研究大臣要求务必以一贯的方式插入与上述句子类似的句子,即:“内提到的所有头衔和职务既适用于男性也适用于女性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举是为了避免和消除当一些证书和职务的拥有者是女性时使阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

文本内所列举的头衔和职务不能使性和阳性名词(为了明确),所以高等教育和科学研究大臣要求务必以一贯的方式插入与上述句子类似的句子,即:“本文本内提到的所有头衔和职务既男性也女性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


anthranile, anthranilo, anthraniloyl, anthranisol, anthranol, anthranone, anthranoyle, anthranyl, anthranylamine, anthraphénazine,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举是为了避免和消除当一些证书和职有者是女性时使用阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

文本内所列举头衔和职不能使用性和阳性名词(为了明确),所以高等教育和科学研究大臣要求必以一贯与上述句子类似句子,即:“本文本内提到所有头衔和职既适用于男性也适用于女性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举是为避免和消除当一些证书和职务拥有者是女性时使用阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

文本内所列举和职务不能使用性和阳性名词(为),所以高等教育和科学研究大臣要求务必以一贯方式插入与上述句子类似句子,即:“本文本内提到所有和职务既适用于男性也适用于女性”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


anthropogénique, anthropogéographie, anthropographe, anthropoïde, Anthropoïdes, anthropolithe, anthropologie, anthropologique, anthropologisme, anthropologiste,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,
nom masculin
nom masculine
substantif masculin
substantive masculin 法 语 助手

C'est une autre manière d'éviter et d'éliminer les stéréotypes dus à la terminologie employée au masculin pour dénommer des titres et des charges correspondant à une femme.

此举是为了避免和消除当一些证书和职务有者是女性时使用阳性名词这种习惯。

Lorsque les titres et fonctions énumérées dans un texte ne peuvent être rédigées au masculin et au féminin (par souci de clarté), la Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a veillé à insérer de façon systématique une phrase similaire à celle citée plus haut, à savoir : « tous les titres et fonctions mentionnés dans le présent texte sont à lire tant au masculin qu'au féminin ».

文本内所列举头衔和职务不能使用性和阳性名词(为了明确),所以高等教育和科学研究大臣要求务必以一贯入与上述句子类似句子,即:“本文本内提到所有头衔和职务既适用于男性也适用于女性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性名词 的法语例句

用户正在搜索


anthropophage, anthropophagie, anthropophile, anthropophobie, anthropopithèque, anthroporadiamètre, anthroporadiamétrie, anthroporadiocartographie, anthroposophie, anthropotechnique,

相似单词


阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式, 阳虚, 阳虚湿阻, 阳易,