法语助手
  • 关闭

阳性反应

添加到生词本

réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的应在于防止歧视滋病毒呈阳性反应者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

滋病毒通过母乳喂养传播的风滋病毒呈阳性反应的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助滋病毒阳性反应者和滋病患者的非政府组织。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈滋病毒阳性反应,但没有表现出滋病的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善滋病孤儿的境况,他们多半对滋病毒不呈现阳性反应

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒的血清阳性反应率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对滋病毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅是提到——所有滋病毒阳性反应的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治滋病协调委员会的计划中还包括逐步改善对阳性反应者的心理和医疗照顾,在滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

滋病毒呈阳性反应的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾滋病毒呈阳性反应的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的阳性反应率最高,占世上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播的风险使艾滋病毒呈阳性反应的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者的非政府

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

着的5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿的境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献中乙型和丙型肝炎及梅毒的阳性反应率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会的计划中还包括逐步改善对阳性反应者的心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告阳性反应率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的血清率最高,占世界上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,血清率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的在于防止歧视艾者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

通过母乳喂养传播的风险使艾的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾者和艾患者的非政府组织。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人是男,1人是女,均呈艾,但迄今尚没有表现出艾的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾孤儿的境况,他们多半对艾不呈现

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的艾抗体呈,其中一半以上是妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾患者故意拒绝接受抗逆转录疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅的血清率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾婴儿例足以发出警报,与此同时,这些例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾测试呈的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅是提到——所有艾的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾协调委员会的计划中还包括逐步改善对者的心理和医疗照顾,在艾检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾结果为并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动了抗转录疗程,以防止母婴传染艾

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,血清阳性反应2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的应在于防止歧视艾阳性反应者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

通过母乳喂养传播的风险使艾阳性反应的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾阳性反应者和艾患者的非政府组织。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人男性,1人女性,均呈艾阳性反应,但迄今尚没有表现出艾的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施改善艾孤儿的境况,他们多半对艾不呈现阳性反应

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因我们目前有120万肯尼亚人的艾抗体呈阳性反应,其中一半以上妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录疗法,因担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅的血清阳性反应率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾阳性反应婴儿例足以发出警报,与此同时,这些例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡对艾测试呈阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅提到——所有艾阳性反应的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾协调委员会的计划中还包括逐步改善对阳性反应者的心理和医疗照顾,在艾检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

阳性反应的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾阳性反应的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

这个过程的一部分,区域和省级医院提高定期搜集和报告血清阳性反应率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾结果阳性反应并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动抗反转录疗程,以防止母婴传染艾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的阳性反应率最高,占世界上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的应在于防止歧视艾滋病毒阳性反应者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播的风险使艾滋病毒阳性反应的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者的非政

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人是男性,1人是女性,均艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿的境况,他们多半对艾滋病毒不阳性反应

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的艾滋病毒抗体阳性反应,其中一半以上是妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献中乙型和丙型肝炎及梅毒的阳性反应率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政的数字显示:凡是对艾滋病毒测试阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会的计划中还包括逐步改善对阳性反应者的心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒阳性反应的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒阳性反应的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告阳性反应率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的血清反应率最高,占世界上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,血清反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的应在于防止歧视艾滋病毒反应者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播的风险使艾滋病毒反应入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾滋病毒反应者和艾滋病患者的非政府组织。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人是男,1人是艾滋病毒反应,但迄今尚没有表现出艾滋病的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿的境况,他们多半对艾滋病毒不反应

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的艾滋病毒抗体反应,其中一半以上是

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒的血清反应率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾滋病毒测试反应的,多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒反应的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会的计划中还包括逐步改善对反应者的心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒反应的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒反应的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清反应率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为反应并回来询问结果的当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的血清阳性最高,占世界上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,血清阳性为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的在于防止歧视艾滋病毒呈阳性者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播的风险使艾滋病毒呈阳性的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾滋病毒阳性者和艾滋病患者的非政府组织。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性,但迄今尚有表现出艾滋病的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿的境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的艾滋病毒抗体呈阳性,其中一半以上是妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒的血清阳性也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会的计划中还包括逐步改善对阳性者的心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动了抗转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查的人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的应在于防止歧视艾滋病毒阳性反应者。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播的风险使艾滋病毒阳性反应的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者的非政府组织。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人是男性,1人是女性,均艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿的境况,他们多半对艾滋病毒不阳性反应

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的艾滋病毒阳性反应,其中一半以上是妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒的血清阳性反应率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾滋病毒测试阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小的印刷提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会的计划中还包括逐步改善对阳性反应者的心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒阳性反应的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒阳性反应的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动了反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲的血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染的70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,接受产前检查的人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目的应于防止歧视艾毒呈阳性反应

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

毒通过母乳喂养传播的风险使艾毒呈阳性反应的妇女陷入困境,很难做出抉择。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

劳动界,血液呈阳性反应个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国助帮助艾阳性反应和艾的非政府组织。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着的5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾阳性反应,但迄今尚没有表现出艾的症状。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

该方案中,有些措施是为了改善艾孤儿的境况,他们多半对艾毒不呈现阳性反应

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾毒呈阳性反应采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人的艾毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾阳性反应故意拒绝接受抗逆转录毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒的血清阳性反应率也大幅下降。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾阳性反应婴儿例足以发出警报,与此同时,这些例促使我们给予这个问题足够的重视。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则35岁上下。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

第10页上以非常小的印刷体提到——仅仅是提到——所有艾阳性反应的人最终都会死亡。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾协调委员会的计划中还包括逐步改善对阳性反应的心理和医疗照顾,毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

毒呈阳性反应的父母的孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾毒呈阳性反应的儿童的护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据的能力。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

1 488名据报告艾毒结果为阳性反应并回来询问结果的妇女当中,1 136人启动了抗反转录毒疗程,以防止母婴传染艾毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,