法语助手
  • 关闭


expliquer
avancer
exposer

方~了自己对这一的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二阐述了拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,种文献有明确的阐述

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步阐述

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

机构对保护的务加以阐述

Cette question serait développée dans le commentaire.

将在评注中进一步阐述

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高项职能业绩的战略阐述如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨阐述我国特别关心的几

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述了审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还阐述了如何丧失墨西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下段详细阐述这些

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才阐述的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步阐述了这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述了该设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽阐述基本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


capote, capoter, cappa, cappadocia, Capparaceae, Capparis, cappélénite, cappuccino, Capra, caprate,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~自己对这一问题的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,各种文献有明确的

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对保护的务加以

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨我国特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还如何丧失墨西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下各段详细这些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举很多例子这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段该设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


Capricome, Capricorne, Capridae, câprier, caprière, caprification, caprifiguier, caprifoliacées, caprifoliceae, Caprifolium,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~了自己对这一问题的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

阐述了拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,各种文献有明确的阐述

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我代表团不想进一步阐述

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对保护的务加以阐述

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步阐述

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨阐述特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述了审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

府还阐述了如何丧失墨西哥籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下各段详细阐述这些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才阐述的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步阐述了这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽阐述四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


caproïne, caproïque, caprolactame, caprolactone, capron, capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~了自己对这一问题立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二阐述了拟程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,各种文献有明确阐述

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步阐述

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对保护务加以阐述

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步阐述

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩战略阐述如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨阐述我国特别关心几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述了审计委员会审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还阐述了如何丧失墨西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下各段详细阐述问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才阐述工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步阐述了这次发言结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单阐述这项建

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举了很多例子阐述威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述了该设想细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽阐述四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~自己对这一问题的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,各种文献有明确的

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对保护的务加以

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨我国特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还如何丧失墨西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下各段详细这些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举很多这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段该设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽四个基本问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


Capulidae, capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~了自己对这一问题的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二阐述了拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,各种文献有明确的阐述

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步阐述

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对保护的务加以阐述

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步阐述

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨阐述我国特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述了审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还阐述了如何西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下各段详细阐述这些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才阐述的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步阐述了这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述了该设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽阐述四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~了自己对这一问题的立.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二阐述了拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,各种文献有明确的阐述

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步阐述

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对保护的务加以阐述

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步阐述

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨阐述我国特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述了审计会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还阐述了如何丧失墨西哥国

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

会将在以下各段详细阐述这些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才阐述的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟的立

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步阐述了这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述了该设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽阐述四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


carbamase, carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~了这一问题的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二阐述了拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

此,各种文献有明确的阐述

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步阐述

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构保护的务加以阐述

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步阐述

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨阐述我国特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述了审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还阐述了如何丧失墨西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下各阐述这些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们托特大使刚才阐述的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步阐述了这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48阐述了该设想的节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要阐述四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


carbonaté, carbonater, carbonateur, carbonation, carbonatite, carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

~自己对一问题的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,种文献有明确的

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

条约机构对保护的务加以

Cette question serait développée dans le commentaire.

个问题将在评注中进一步

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高项职能业绩的战略如下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨我国特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还如何丧失墨西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下段详细些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几面简单项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举很多例子些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段该设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

面,我要详尽四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


carbonisage, carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,


expliquer
avancer
exposer

各方~自己对这一问题的立场.
Chaque partie a exposé sa position sur ce problème.


其他参考解释:
traiter
présentation
expliciter
compte rendu
explication
exposition
法语 助 手

Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.

附件二阐述拟议新过程。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述前方的路程。

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.

对此,各种文献有明确的阐述

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步阐述

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对保护的务加以阐述

Cette question serait développée dans le commentaire.

这个问题将在评注中进一步阐述

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述下。

Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.

因此,我谨阐述我国特别关心的几个问题。

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述审计委员会的某些审计结果。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

该国政府还阐述丧失墨西哥国籍。

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委员会将在以下各段详细阐述这些问题。

Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.

我们对托特大使刚才阐述的工作表示欢迎。

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡常驻代表阐述欧洲联盟的立场。

Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.

本报告进一步阐述这次发言的结论。

J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

土著人专家列举很多例子阐述这些威胁。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述禁止的法律依据。

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

第40至48段阐述该设想的细节。

À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.

在这方面,我要详尽阐述四个基本问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阐述 的法语例句

用户正在搜索


carbonylhémoglobine, carbonyttrine, Carboraffine, carbore, carborundum, carbostyrile, carbosulfure, carbothérapie, carbothialdine, carbotriamine,

相似单词


阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说,