法语助手
  • 关闭

问题已解决

添加到生词本

Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,这些得到

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话各种基本得到

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯耽误了很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未决得到

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会后,这一得到了

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工得到公平地方,这样会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供这一后来得到信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足得到部分

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运遍及全球,这一要采取普遍性办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到随后予以

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

得到:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法优先地位,该得到

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区建立并不等于最终

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴说,在最近进行宪法和立法改革中,两性得到更好

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴是,塞尔维亚代表在工作组工作得到;这是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部人道主义危机,当你们谈论时,“处于尾声”,即快要

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠性大体得到,世界范围使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤近年得到不再成为

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有支付了各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,得到

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话的各种基本得到

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯误了很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未得到

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会后,得到了

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工得到公平的地方,样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的后来得到的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的得到部分

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运遍及全球,也需要采取普遍性的办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的随后予以

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

得到港湾现移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法的优先地位,该得到

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区的建立并不等于最终

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性得到更好的

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作得到个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“处于尾声”,即快要

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠性大体得到,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤近年得到不再成为

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有支付了各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,这些问题得到解决

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多问题解决之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话的各种基本问题得到解决

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题解决耽误了很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未决的问题得到解决

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会后,这一问题得到了解决

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工问题得到公平解决的地方,这样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来得到解决的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题得到部分解决

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运问题遍及全球,解决这一问题也需要采取普遍性的解决办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题随后予以解决

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

问题得到解决:这一港湾现已移交给美属群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法的优先地位,该问题得到解决

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区的建立并不等于问题最终解决

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题得到更好的解决

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,塞亚代表在工作组的工作问题得到解决;这是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题处于尾声”,即问题快要解决

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠性问题大体得到解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤问题近年得到解决不再成为问题

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有问题解决支付了各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,这些问题得到解决

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多问题解决之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果之间对话的各种基本问题得到解决

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题解决耽误了很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未决的问题得到解决

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

联合转院委会后,这一问题得到了解决

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工问题得到公平解决的地方,这样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来得到解决的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合不足的问题得到部分解决

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运问题遍及全球,解决这一问题也需要采取普遍性的解决办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题随后予以解决

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

问题得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于际和区域法的优先地位,该问题得到解决

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区的建并不等于问题最终解决

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和法改革中,两性问题得到更好的解决

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题得到解决;这是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的道主义危机,当你们谈论时,“问题处于尾声”,即问题快要解决

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠性问题大体得到解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤问题近年得到解决不再成为问题

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有问题解决支付了各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


sabine, sabinène, sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,这些问题得到

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多问题之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话的各种基本问题得到

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

路斯问题耽误了很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未问题得到

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会后,这一问题得到了

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工问题得到公平的地方,这样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来得到的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题得到部分

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运问题及全球,这一问题也需要采取办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题随后予以

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

问题得到:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法的优先地位,该问题得到

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区的建立并不等于问题最终

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两问题得到更好的

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,尔维亚代表在工作组的工作问题得到;这是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题处于尾声”,即问题快要

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠问题大体得到,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤问题近年得到不再成为问题

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有问题支付了各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,这些问题得到

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多问题之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话的各种基本问题得到

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

路斯问题耽误了很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未问题得到

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会后,这一问题得到了

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工问题得到公平的地方,这样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来得到的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题得到部分

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运问题及全球,这一问题也需要采取办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题随后予以

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

问题得到:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法的优先地位,该问题得到

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区的建立并不等于问题最终

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两问题得到更好的

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,尔维亚代表在工作组的工作问题得到;这是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题处于尾声”,即问题快要

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠问题大体得到,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤问题近年得到不再成为问题

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有问题支付了各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,问题得到

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多问题之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话的各种基本问题得到

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未问题得到

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会后,问题得到

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工问题得到公平的地方,样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的问题后来得到的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题得到部分

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运问题遍及全球,问题也需要采取普遍性的办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题随后予以

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

问题得到一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法的优先地位,该问题得到

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区的建立并不等于问题最终

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题得到更好的

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题得到是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题处于尾声”,即问题快要

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠性问题大体得到,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤问题近年得到不再成为问题

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有问题支付各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification, saccharifié,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,这些问题得到解决

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

上述许多问题解决之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话的各种基本问题得到解决

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题解决耽误了很长间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届所有悬而未决的问题得到解决

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会后,这一问题得到了解决

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工问题得到公平解决的地方,这样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来得到解决的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题得到部分解决

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法贩运问题遍及全球,解决这一问题也需要采取普遍性的解决办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题随后予以解决

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

问题得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法的优先地位,该问题得到解决

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

,临安全区的建立并不等于问题最终解决

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题得到更好的解决

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题得到解决;这是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论,“问题处于尾声”,即问题快要解决

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠性问题大体得到解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤问题近年得到解决不再成为问题

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等到所有问题解决支付了各种关税和税款后才放货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,
Le problème est déjà résolu

Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.

他确信,这些解决

Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.

同时上述许多解决之中。

Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.

关于刚果人之间对话的各种基本解决

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯解决耽误了很长时间。

Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.

他们希望届时所有悬而未决的解决

Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.

建立国家联合转院委员会,这一解决

Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.

在劳工公平解决的地方,这样的研会特别有用。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一解决的信息。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的部分解决

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运遍及全球,解决这一也需要采取普遍性的解决办法。

Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.

在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇予以解决

Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.

解决:这一港湾现移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。

Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.

鉴于国际和区域法的优先地位,该解决

En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.

同时,临时安全区的建立并不等于最终解决

Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.

我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性更好的解决

Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.

令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作解决;这是一个好迹象。

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“处于尾声”,即快要解决

Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.

质量和可靠性大体解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。

S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.

关于监狱制度,过份拥挤近年解决不再成为

Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.

海关当局通常要等所有解决支付了各种关税和税款才放货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题已解决 的法语例句

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


问题的症结, 问题的最后解决, 问题趋向明朗, 问题尚未解决, 问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧,