法语助手
  • 关闭
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德的得意门徒
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的门徒很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲的那个人为门徒

Ils sont les disciples de Jésus.

他们是耶稣的门徒

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的门徒巴拉克先生,忘记了他的导师未能破坏第一次起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用的是门徒保罗在与我们今天所生活的世界迥不同的环境中对帖撒罗尼迦基督徒的劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主的中国门徒们,轮到你们作那个神国的勇敢的使徒了。我相信你们的回应将是慷慨的、伟大的。

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是对所有成员无一例外的一种兄弟般欢迎,借用门徒保罗所说的一个我一直很喜欢的短语就是,“切切的爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督门徒会联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督一次与其门徒讨论谁最伟大时,把一个小孩放在这些门徒中间,说:“除非你们回转过去,变成小孩这样,否则你们永远进不了天国”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德的得意
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲的那个人为

Ils sont les disciples de Jésus.

他们是耶稣的

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的巴拉克先生,忘记了他的导师未能破坏第一次起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用的是保罗在与我们今天所生活的世界迥不同的环境中对帖撒罗尼迦基督的劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主的中国们,轮到你们作那个神国的勇敢的使了。我相信你们的回应将是慷慨的、伟大的。

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是对所有成员无一例外的一种兄弟般欢迎,借用保罗所说的一个我一直很喜欢的短语就是,“带着真真切切的爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督一次与其讨论谁最伟大时,把一个小孩放在这些中间,说:“除非你们回转过去,变成小孩这样,否则你们永远进不了天国”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德得意
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲那个人为

Ils sont les disciples de Jésus.

他们是耶稣

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能真主,请把我们接纳为他伙伴、追寻者和他事业

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生巴拉克先生,忘记了他导师未能破坏第一次起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用保罗在与我们今天所生活世界迥不同环境中对帖撒罗尼迦基督劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主中国们,轮到你们作那个神国勇敢使了。我相信你们回应将是慷慨、伟大

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我内心,而且也是对所有无一例外一种兄弟般欢迎,借用保罗所说一个我一直很喜欢短语就是,“带着真真切切爱”欢迎各

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督会联盟(www.campbellcollaboration.org)创立使得在促进注重证据刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做调查或者关于某个特别问题调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督一次与其讨论谁最伟大时,把一个小孩放在这些中间,说:“除非你们回转过去,变小孩这样,否则你们永远进不了天国”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德的得意
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲的那个人为

Ils sont les disciples de Jésus.

他们是耶稣的

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的巴拉克先生,忘记了他的导师未能破坏第一

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用的是保罗在与我们今天所生活的世界迥不同的环境对帖撒罗尼迦基督徒的劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主的们,轮到你们作那个神的勇敢的使徒了。我相信你们的回应将是慷慨的、伟大的。

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是对所有成员无一例外的一种兄弟般欢迎,借用保罗所说的一个我一直很喜欢的短语就是,“带着真真切切的爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督会联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督一与其讨论谁最伟大时,把一个小孩放在这些间,说:“除非你们回转过去,变成小孩这样,否则你们永远进不了天”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德的得意门徒
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的门徒很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲的那个人为门徒

Ils sont les disciples de Jésus.

他们是耶稣的门徒

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先门徒巴拉克先,忘记了他的导师未能破坏第一次起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用的是门徒保罗在与我们今活的世界迥不同的环境撒罗尼迦基督徒的劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主的门徒们,轮到你们作那个神国的勇敢的使徒了。我相信你们的回应将是慷慨的、伟大的。

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是所有成员无一例外的一种兄弟般欢迎,借用门徒保罗所说的一个我一直很喜欢的短语就是,“带着真真切切的爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督门徒会联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督一次与其门徒讨论谁最伟大时,把一个小孩放在这些门徒间,说:“除非你们回转过去,变成小孩这样,否则你们永远进不了国”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德的得意
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

称遵循大师教诲的那个人为

Ils sont les disciples de Jésus.

是耶稣的

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的巴拉克先生,忘记了他的导师未能破坏起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用的是保罗在与我今天所生活的世界迥不同的环境中对帖撒罗尼迦基督的劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主的中国,轮到你作那个神国的勇敢的使了。我相信你的回应将是慷慨的、伟大的。

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是对所有成员无例外的种兄弟般欢迎,借用保罗所说的个我直很喜欢的短语就是,“带着真真切切的爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督会联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是个非营利组织,拥有个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督与其讨论谁最伟大时,把个小孩放在这些中间,说:“除非你回转过去,变成小孩这样,否则你永远进不了天国”(《圣经·马太福音》18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德的得意
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

称遵循大师教诲的那个人为

Ils sont les disciples de Jésus.

是耶稣的

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的巴拉克先生,忘记了他的导师未能破坏起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用的是保罗在与我今天所生活的世界迥不同的环境中对帖撒罗尼迦基督的劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主的中国,轮到你作那个神国的勇敢的使了。我相信你的回应将是慷慨的、伟大的。

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是对所有成员无例外的种兄弟般欢迎,借用保罗所说的个我直很喜欢的短语就是,“带着真真切切的爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督会联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是个非营利组织,拥有个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督与其讨论谁最伟大时,把个小孩放在这些中间,说:“除非你回转过去,变成小孩这样,否则你永远进不了天国”(《圣经·马太福音》18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德得意门徒
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣门徒很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲那个人为门徒

Ils sont les disciples de Jésus.

他们是耶稣门徒

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能真主,请把我们接纳为他伙伴、追寻者和他事业门徒

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先门徒巴拉克先,忘记了他导师未能破坏第一次起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用门徒保罗在与我们今天所世界迥不同对帖撒罗尼迦基督徒劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主门徒们,轮到你们作那个神国勇敢使徒了。我相信你们回应将是慷慨、伟大

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我内心,而且也是对所有成员无一例外一种兄弟般欢迎,借用门徒保罗所说一个我一直很喜欢短语就是,“带着真真切切爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督门徒会联盟(www.campbellcollaboration.org)创立使得在促进注重证据刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做调查或者关于某个特别问题调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督一次与其门徒讨论谁最伟大时,把一个小孩放在这些门徒间,说:“除非你们回转过去,变成小孩这样,否则你们永远进不了天国”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),
mén tú
disciple
un disciple parfait de Kant
康德的得意
法语 助 手

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的很虔诚。

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵教诲的那个人为

Ils sont les disciples de Jésus.

他们是耶稣的

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的巴拉克先生,忘记了他的导未能破坏第一次起义。

Elle citait une exhortation adressée par l'apôtre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le nôtre aujourd'hui.

她引用的是罗在与我们今天所生活的世界迥不同的环境中对帖撒罗尼迦基督的劝戒。

Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.

如今,主的中国们,轮到你们作那个神国的勇敢的使了。我相信你们的回应将是慷慨的、伟的。

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是对所有成员无一例外的一种兄弟般欢迎,借用罗所说的一个我一直很喜欢的短语就是,“带着真真切切的爱”欢迎各成员。

La création de la "Campbell Collaboration" (www.campbellcollaboration.org), organisation à but non lucratif dotée d'un réseau international d'experts qui analyse les recherches menées dans un domaine ou sur un thème spécifique, marque un progrès important sur la voie de la promotion de programmes et de politiques de justice pénale fondés sur des réalités factuelles.

基督会联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).

据《马太福音》记载,耶稣基督一次与其讨论谁最伟时,把一个小孩放在这些中间,说:“除非你们回转过去,变成小孩这样,否则你们永远进不了天国”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门徒 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


门庭若市, 门梃, 门童, 门头饰, 门头饰板, 门徒, 门外汉, 门卫, 门下, 门像柱(古代建筑的),