Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家取得。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家取得。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也取得。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理取得。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经取得。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届政府在推动妇女参政方面取得。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在区域和分区域,南南合作有。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域
取得
。
Le Ghana vient de loin.
加纳已取得。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙伴关系和培训方面已取得。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域取得
。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为
。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领域千年发展目标方面已取得
。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面取得,有必要强化协同作用,以加强对这些权利
保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推妇女参与决策方面取得
。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促妇女获得健康、教育和工作机会方面取得
。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要取得,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家取得了长足的进步。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也取得了长足的进步。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理取得了长足的进步。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经取得了长足的进步。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届府在推动妇
方面取得了长足的进步。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在区域和分区域,南南合作有了长足的进步。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域
取得了长足的进步。
Le Ghana vient de loin.
加纳已取得了长足的进步。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙和培训方面已取得了长足的进步。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得了长足的进步。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了长足的进步。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要治意愿和资源,才能将取得的点滴成果变为长足的进步。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领域的千年发展目标方面已取得了长足的进步。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得了长足的进步。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得了长足的进步,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了长足的进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利的保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推进妇与决策方面取得了长足的进步。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇地位方面取得了长足的进步。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促进妇获得健康、教育和工作机会方面取得了长足的进步。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要取得长足的进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家了长足的进步。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面了长足的进步。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理了长足的进步。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经了长足的进步。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届政府在推动妇女参政方面了长足的进步。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在区域和分区域,南南合作有了长足的进步。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过50
,尼泊尔在教育领域
了长足的进步。
Le Ghana vient de loin.
加纳已了长足的进步。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙伴关系和培训方面已了长足的进步。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律和机构方面实现两性平等已经了长足的进步。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过50
,尼泊尔在教育领域
了长足的进步。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要政治意愿和资源,才能将的点滴成果变为长足的进步。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领域的千发展目标方面已
了长足的进步。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中了长足的进步。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过30
来,孟加拉国在粮食生产方面
了长足的进步,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面了长足的进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利的保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推进妇女参与决策方面了长足的进步。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇女地位方面了长足的进步。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促进妇女获健康、教育和工作机会方面
了长足的进步。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要长足的进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家取得了长足的进。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也取得了长足的进。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理取得了长足的进。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经取得了长足的进。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届政府在推动妇女参政方面取得了长足的进。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在域
域,南南合作有了长足的进
。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域
取得了长足的进
。
Le Ghana vient de loin.
已取得了长足的进
。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙伴关系培训方面已取得了长足的进
。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律机构方面实现两性平等已经取得了长足的进
。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了长足的进
。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要政治意愿资源,才能将取得的点滴成果变为长足的进
。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领域的千年发展目标方面已取得了长足的进。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得了长足的进。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟拉国在粮食生产方面取得了长足的进
,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了长足的进,有必要强化协同作用,以
强对这些权利的保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推进妇女参与决策方面取得了长足的进。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了长足的进。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促进妇女获得健康、教育工作机会方面取得了长足的进
。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要取得长足的进,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家取得了长足的进步。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也取得了长足的进步。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理取得了长足的进步。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经取得了长足的进步。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届府在推动妇女参
方面取得了长足的进步。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在区域和分区域,南南合作有了长足的进步。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域
取得了长足的进步。
Le Ghana vient de loin.
加纳已取得了长足的进步。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙伴关系和培训方面已取得了长足的进步。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得了长足的进步。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了长足的进步。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
治意愿和资源,才能将取得的点滴成果变为长足的进步。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领域的千年发展目标方面已取得了长足的进步。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得了长足的进步。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得了长足的进步,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了长足的进步,有必强化协同作用,以加强对这些权利的保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推进妇女参与决策方面取得了长足的进步。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了长足的进步。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了长足的进步。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它取得长足的进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家取得。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也取得。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理取得。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经取得。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届政府在推动妇女参政方面取得。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在区域和分区域,南南合作有。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域
取得
。
Le Ghana vient de loin.
加纳已取得。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙伴关系和培训方面已取得。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域取得
。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为
。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领域千年发展目标方面已取得
。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面取得,有必要强化协同作用,以加强对这些权利
保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推妇女参与决策方面取得
。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促妇女获得健康、教育和工作机会方面取得
。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要取得,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家取得了进步。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也取得了进步。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理取得了进步。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经取得了进步。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届政府在推动妇女参政方面取得了进步。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在区域和分区域,作有了
进步。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域
取得了
进步。
Le Ghana vient de loin.
加纳已取得了进步。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙伴关系和培训方面已取得了进步。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得了进步。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了
进步。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为
进步。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领域千年发展目标方面已取得了
进步。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得了进步。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得了进步,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利
保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推进妇女参与决策方面取得了进步。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了进步。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了进步。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要取得进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家的进步。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也的进步。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理的进步。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经的进步。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届政府在推动妇女参政方面的进步。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
在区和分区
,南南合作有
的进步。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领
的进步。
Le Ghana vient de loin.
加纳已的进步。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
在发展伙伴关系和培训方面已的进步。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
在国家法律和机构方面实现两性平等已经的进步。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
在过去50年,尼泊尔在教育领
的进步。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要政治意愿和资源,才能将的点滴成果变为
的进步。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领的千年发展目标方面已
的进步。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类已在核技术领中
的进步。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面的进步,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界在确保儿童享有权利方面的进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利的保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国在推进妇女参与决策方面的进步。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后在提高妇女地位方面的进步。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗在促进妇女获健康、教育和工作机会方面
的进步。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要的进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.
这些国家了长足的进步。
Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.
教育方面也了长足的进步。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理了长足的进步。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面经
了长足的进步。
Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.
本届政府推动妇女参政方面
了长足的进步。
Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.
和分
,南南合作有了长足的进步。
Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.
过去50年
,尼泊尔
教育领
了长足的进步。
Le Ghana vient de loin.
加纳了长足的进步。
Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.
发展伙伴关系和培训方面
了长足的进步。
Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.
国家法律和机构方面实现两性平等
经
了长足的进步。
Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.
过去50年
,尼泊尔
教育领
了长足的进步。
Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.
需要政治意愿和资源,才能将的点滴成果变为长足的进步。
Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.
实现教育领的千年发展目标方面
了长足的进步。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自从发现原子以来,人类核技术领
中
了长足的进步。
Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.
过去30年来,孟加拉国粮食生产方面
了长足的进步,但贫穷还是很普遍。
La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.
她说,世界确保儿童享有权利方面
了长足的进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利的保护。
La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.
大韩民国推进妇女参与决策方面
了长足的进步。
Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.
批准《公约》以后提高妇女地位方面
了长足的进步。
Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.
伊朗促进妇女获
健康、教育和工作机会方面
了长足的进步。
Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.
它需要长足的进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。