Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
写了一篇上千页的长篇大论。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
写了一篇上千页的长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原此人长篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不就出了什么差错而长篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长篇大论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
编写这份长篇报告作出了许多努力,我们对此
赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因我已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许反思,而不
作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大的专题提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会长篇谈论志愿者所作的贡献,因这
人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎具体的行动而不
长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写一篇上千页
长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读长
长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉中没有提及此人
长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯记录
良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出什么差错而长篇大论
时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长篇大论讲什么冲突防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我发言会很简短,因为我已作过长篇发言
。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发长篇问卷作
详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大专题提出
一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会长篇谈论志愿者所作贡献,因为这是人所共知
。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说一些话,我将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上迫切需要似乎是具体
行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
们
为长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,不会用分配给
的时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联,
们长篇大论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出了许多努力,们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
的发言会很简短,因为
已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大的专题提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
们不会长篇谈论志愿者所作的贡献,因为这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于今天上午已经说了一些话,
将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为长篇讨论这没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯罪记录定罪良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长篇大论讲什么冲突防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我发言会很简短,因为我已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发长篇
卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此此刻更需要
也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大专
提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会长篇谈论志愿者所作贡献,因为这是人所共知
。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一话,我将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上迫切需要似乎是具体
行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一上千页的
。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认讨
这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书的
报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的恐怖行
记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是此人
犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的时间做。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
在也许不是就出了什么差错而
的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
编写这份
报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因我已作过
发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更的专题提出了一份
报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会谈
志愿者所作的贡献,因
这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了篇上千页的长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是此人长篇犯罪
定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长篇大论什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
编写这份长篇报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因我已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就个更大的专题提出了
份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会长篇谈论志愿者所作的贡献,因这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了些话,我将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
为长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,不会用分配给
的时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合,
长篇大论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出了许多努力,对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
的发言会很简短,因为
已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大的专题提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
不会长篇谈论志愿者所作的贡献,因为这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于今天上午已经说了一些话,
将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对发
长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
示他不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及的长篇恐怖行
记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是长篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因,我不会用分配给我的时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长篇大论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
编写这份长篇报告作出了许多努力,我们对
示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因我已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
时
刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大的专题提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会长篇谈论志愿者所作的贡献,因这是
所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
外,很多
也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了篇上千页的长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是此人长篇犯罪
定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长篇大论什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
编写这份长篇报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因我已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就个更大的专题提出了
份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会长篇谈论志愿者所作的贡献,因这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了些话,我将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一上千页的
论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书的
报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的间做
论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现也许不是就出了什么差错而
论的
。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
联合国,我们
论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因为我已作过发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此此刻更需要的也许是反思,而不是作
论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更的专题提出了一份
报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会谈论志愿者所作的贡献,因为这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没间读完这种
论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。