法语助手
  • 关闭

长期债务

添加到生词本

dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的长期债可持问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债可持

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债的可持是最不达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,些国家在所有中国家的公债和政府担保的长期债中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助些国家维持可支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和,因为增长和将支持长期债可持

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,些国家占所有中国家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保中国家长期债可持的措施,也应当继认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

样,能否达到长期债可持,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,其目的并不在于为长期债的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债中所占的比重和提高以本国货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有中国家全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家期债可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个,如何实现期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法消极方面,在该协议之下,成员国期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,期债持有人情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

期债可持续性最不发达国家面临另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家公债和政府担期债中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终和发展,因为增和发展将支持期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家期债总和40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确发展中国家期债可持续性措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债增加已经加重了这些地区期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门债券迅速增加,目前占私人期债总额20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到期债可持续性,根本可能须取决于未来油价表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议一个减债方案,其目并不在于为期债承受能力问题提供全面解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也为了提高期债在总债中所占比重和提高以本国货币结算外债所占比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔期债分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部期债40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

等收入家的长期债性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债有人的情况能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债性是最不发达家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和等收入家协作,这些家在所有发家的公债和政府担保的长期债约占40%,此外还与24个重债穷协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元),89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些家维支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发,因为增长和发将支长期债性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65的100个机构提供支,这些家占所有发家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发长期债性的措施,也应当继认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和亚,私人债的增加已经加重了这些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债性,根本能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷倡议是一个减债方案,其目的并不在于为长期债的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债所占的比重和提高以本货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个低收入家打交道,它们约占所有发家全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入长期持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期减少了2.4%,短期减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法消极方面是,在该协议之下,成员长期将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期持有人情况能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期持续性是最不发达面临另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

说来,该方案正与61个低收入和中等收入协作,这些在所有发展中和政府担保长期中约占40%,此外还与24个重协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期(7,430亿美元)中,89%借自私人权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些维持支撑长期负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终是增长和发展,因为增长和发展将支持长期持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65100个机构提供支持,这些占所有发展中长期总和40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中长期持续性措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人增加已经加重了这些地区长期

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门券迅速增加,目前占私人长期总额20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期持续性,根本能须取决于未来油价表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

倡议是一个减方案,其目并不在于为长期承受能力问题提供全面解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期在总中所占比重和提高以本货币结算所占比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期分期付款未偿付,以构成权人提出申请依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入打交道,它们约占所有发展中全部长期40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不解决问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

减少了2.4%,短减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

的可持续性是最不发达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家的公和政府担保的中约占40%,此外还与24个重穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

(7,430亿美元)中,89%借自私人权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑的负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增和发展,因为增和发展将支持可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家的总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家可持续性的措施,也继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人的增加已经加重了这些地区的

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的券迅速增加,目前占私人总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到可持续性,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

穷国倡议是一个减方案,其目的并不在于为的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高在总中所占的比重和提高以本国货币结算的外所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔的分付款未偿付,可以构成权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家长期债可持续性问仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,何实现长期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法消极方面是,在该协议之下,成员国长期债将会增

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

长期债持有人情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债可持续性是最不发达国家面临另一个重要问

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家公债和政府担保长期债中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家长期债40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家长期债可持续性措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债已经重了这些地区长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门债券迅速增,目前占私人长期债20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债可持续性,根本可能须取决于未来油价表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,其目并不在于为长期债承受能力问提供全面解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债中所占比重和提高以本国货币结算外债所占比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部长期债40%左右。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

不会解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的长期债可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债少了2.4%,短期债少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债的可持续性是最不发达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家的公债和政府担保的长期债中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取施,帮助这些国家维持可支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家长期债可持续性的施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了这些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债可持续性,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个债方案,其目的并不在于为长期债的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债中所占的比重和提高以本国货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

等收入国家的长期债可持题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债可持

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债的可持是最不发达国家面临的另一个重要题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和等收入国家协作,这些国家在所有发展国家的公债和政府担保的长期债约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元),89%私人债权人,63%给了私人款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债可持

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,这些国家占所有发展国家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展国家长期债可持的措施,也应当继认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和亚,私人债的增加已经加重了这些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债可持,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,其目的并不在于为长期债的承受能力题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债所占的比重和提高以本国货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个低收入国家打交道,它们约占所有发展国家全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

免不会解决长期问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入家的长期可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期少了2.4%,短期少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员长期将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期的可持续性是最不发达家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入家协作,这些家在所有发展中家的公和政府担保的长期中约占40%,此外还与24个重协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期(7,430亿美元)中,89%借自私人权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些家维持可支撑的长期负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发展,因为增长和发展将支持长期可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65的100个机构提供支持,这些家占所有发展中家的长期总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中长期可持续性的措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人的增加已经加重了这些地区的长期

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的券迅速增加,目前占私人长期总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期可持续性,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

倡议是一个方案,其目的并不在于为长期的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期在总中所占的比重和提高以本货币结算的外所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期的分期付款未偿付,可以构成权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入家打交道,它们约占所有发展中家全部长期的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,