Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与广岛一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长崎悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与长崎的悲剧正是由其中一个大国一手造的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛和长崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛和长崎之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表,有
国家并未从广岛和长崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长崎有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长崎和广岛数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和长崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长崎和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和长崎遭轰炸时所损失的生命还要多。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应受
市
的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
与广岛一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与的悲剧正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市市
还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的
平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛
被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策做法看来表明,有关国家并未从广岛
的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛有助于大使们正确对待我们的工作
目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是广岛数以千计的学生写给联合国秘书
的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与广岛一样,经历了核弹浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长崎悲剧六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上空原子弹造
破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与长崎悲剧正是由其中一个大国一手造
。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中读了这两座城市
和平
。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
年是联合国
立六十周年,也是广岛和长崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长崎人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛和长崎之前起草并通过。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长崎有助于大使们正确对待我们工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长崎和广岛数以千计学生写给联合国秘书长
。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾是,60年
时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸
记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长崎遭受无法形容核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年八月份,人们都会想起58年前在广岛和长崎发生
可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长崎和塞米巴拉金斯克社区领袖与专业领袖对此会议
积极参与表现出他们
特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走人
生命比广岛和长崎遭轰炸时所损失
生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
与广岛一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与的悲剧正是
一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛和
还分别在悼念仪式
宣读了这两座城
的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛和
被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛和之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和的噩梦
汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是和广岛数以千计的学生写给联合国秘书
的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是和长崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到和长崎,就足以让我们感到
。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
年是
和长崎悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹和长崎上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,与长崎的悲剧正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
市长和长崎市长还分别
悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是
和长崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生和长崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是轰炸
和长崎之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从和长崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看和长崎有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长崎和数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对和长崎原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从和长崎遭受无法形容的核毁灭
惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前和长崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
、长崎和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比和长崎遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长轰
60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长与广岛一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与长的
正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛和长
六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长的人间惨
永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰广岛和长
之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长和广岛数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长原子弹爆
的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和长发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和长遭轰
时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是和
被轰
60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接市
的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
与
一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到和
,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是和
悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在和
上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,与
的悲剧正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
市
和
市
还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是
和
被
六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在和
的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰和
之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从和
的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看和
有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是和
数以千计的学生写给联合国秘书
的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对和
原子弹爆
的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从和
遭
无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在和
发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
、
和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比和
遭轰
时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被60
年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与广岛一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长崎悲剧的六十年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与长崎的悲剧正是由其中一个大国一手造的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十
年,也是广岛和长崎被
六十
年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在广岛和长崎之前起草
的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家未从广岛和长崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长崎有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长崎和广岛数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和长崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长崎和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和长崎遭时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被60
年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与广岛一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长崎悲剧的六十年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与长崎的悲剧正是由其中一个大国一手造的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十
年,也是广岛和长崎被
六十
年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在广岛和长崎之前起草
的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家未从广岛和长崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长崎有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长崎和广岛数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和长崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长崎和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和长崎遭时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。