Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和
造铁。
造
造一座不锈钢的胸像。
造表皮
造玻璃
造部
造厂Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和
造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金
,
造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事
造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了
造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密
造,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉
造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求
造所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商
造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营
造生铁、生铁
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本
专业
造各种特种合金
料
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、
造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些
造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂
造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球
众的共识
造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币
造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的
造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6
被用作镁
造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型
造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,
造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及
造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



一座不锈钢的胸像。
表皮
玻璃
部
厂Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢
和

。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也
,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事
、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了
时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密
,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻
商魂,信誉
品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求
所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商
。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营
生
、生
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业
各

合金
料
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆
纸、电力、化工、
行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重
了这些
间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂
和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识
联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威
中央银行还就硬币
费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的
间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁
车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型
室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,
,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


像。Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼
铁和铸造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美
执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸造、翻砂
企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有
铸造时间
模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴
理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉铸造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需
产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流
全线产品由一流
国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸造各种特种合金
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、铸造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造

铸造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为
将有助于正式地按照全球公众
共识铸造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查
Al Mamoun设施
铸造间
能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸造车间
覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
产炼钢
和铸造
。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一

完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉铸造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
产经营铸造
、
铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸造各种特种合金
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、铸造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些铸造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年
产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们正在铸造
座不锈钢的胸像。Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是
个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是
家多年专业从事铸造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.


此拥有了铸造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
质锻造商魂,信誉铸造
牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需的产
和半
。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流的全线产
由
流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸造各种特种合金
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、铸造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些铸造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸造。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁
铸造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因
有了铸造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
质锻造商魂,信誉铸造
牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需的产

成
。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产
由一流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸造各种特种合金
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、铸造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些铸造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸造
固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




座不锈钢的胸像。
表皮
玻璃
部
厂Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和
铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也
,
个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂

多年专业从事
、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了
时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。
精密
,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻
魂,信誉
品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求
所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流的全线产品由
流的国际厂

。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营
生铁、生铁
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业
各种特种合金
料
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆
纸、电力、化工、
行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重
了这些
间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点
推进剂
和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识
联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币
费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专
们还审查了Al Mamoun设施的
间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁
车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型
室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,
,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



一座不锈钢的
。
表皮
玻璃
部
厂Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和
铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也
,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事
、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有

时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密
,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻
商魂,信誉
品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求
所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商
。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营
生铁、生铁
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业
各种特种合金
料
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆
纸、电力、化工、
行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它

这些
间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂
和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识
联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币
费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查
Al Mamoun设施的
间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁
车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型
室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,
,冶金起
机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造
造一座不锈钢的胸像。
造

造玻璃
造部
造厂Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和
造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也
造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事
造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了
造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密
造,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉
造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求
造所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商
造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营
造生铁、生铁
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业
造各种特种合金
料
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、
造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉

它重造了这些
造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂
造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识
造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币
造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的
造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁
造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型
造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,
造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及
造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。