Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸铁。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸,是一个几乎完美
执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸、翻砂
企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸时间
模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
洁力强。是精密铸
,纸箱
理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质魂,信誉铸
品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸所需
产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流全线产品由一流
国际厂
铸
。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸各种特种合金
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆纸、电力、化工、铸
行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重了这些铸
间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众共识铸
联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施铸
间
能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸车间
覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼铸造
。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨属,也铸造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想辅料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉铸造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需的产品半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生、生
铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸造各种特种料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、铸造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些铸造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚点是推进剂铸造
固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸造联国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想辅料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉铸造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸造各种特种合金料铸件,管件,
。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、铸造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些铸造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸造。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生铁和
造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密造,纸箱粘贴的理想辅
。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求造所需的
品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线品由一流的国际厂商
造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生经营
造生铁、生铁
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业造各种特种合金
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,
造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻商魂,信誉
品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营生铁、生铁
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业各种特种合金
料
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆纸、电力、化工、
行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊布它重
了这些
间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻商魂,信誉铸
品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商铸。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸各种特种合金
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
纸、电力、化工、铸
行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重了这些铸
间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻商魂,信誉铸
品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商铸。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业铸各种特种合金
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆纸、电力、化工、铸
行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
克宣布它重
了这些铸
间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁铸车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密造,纸箱粘贴的理想辅
料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求造所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营造生铁、生铁
件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公司专业造各种特种合金
料
件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉它重造了这些
造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6也被用作镁造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,造,冶金起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨,
铸造,是一个几乎完美的执行。
Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.
本厂是一家多年专业从事铸造、翻砂的企业。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造时间的模具。
Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想辅料。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉铸造品牌。
Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需的产品和半成品。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全线产品由一流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.
本公专业铸造各种特种合
料铸件,管件,锭子。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、电力、化工、铸造行业。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些铸造间。
Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.
聚合点是推进剂铸造和固化步骤以及最后组装。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸造联合国。
La BCK réclame aussi le montant des frais engagés pour frapper de nouvelles pièces.
科威特中央银行还就硬币铸造费用索赔。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.
SF6被用作镁铸造车间的覆盖气体。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶起重机。
Exécuter l'exploitation minière et de moulage.
兼营矿山开采及铸造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。