法语助手
  • 关闭
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境友谊的试金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

安理信誉和效力的试金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作我们反恐斗争的试金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊执行《全面和平协定》的试金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

这应当成为委员对每一条款的试金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石雷达位于南加利福尼亚的莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃国际力实现可持续渔业活动的试金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋正在进行的联合国改革的试金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》我们的试金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非的泛非议最近宣告成立,这振兴非洲的试金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

的确,它检验国际团结和统一的试金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判的圆满结束将考验我们决心的试金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

这将任何提案——无论其意图多么善良——的试金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由的斗争检验以和平手段解决冲突的进程的试金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将国际能否在二十一世纪有效行事的试金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

这种事情,夫妻感情好坏的分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,这个部门能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款的试金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认为,这不仅安理效力的试金石,而且也安理存在理由的试金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲有效多边体制的试金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

这是安理会信誉和效力金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作是我们反恐斗争金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊是执行《全面和平协定》金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

这应当成为委员会对每一条款金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石雷达位于南加利福尼亚莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃是国际社会努力实现可持续渔业活动金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

艾滋是正在进行联合国改革金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然是我们金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非泛非议会最近宣告成立,这是振兴非洲金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

确,它是检验国际社会团结和统一金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判圆满结束将是考验我们决心金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型者,他不断地将自己方向加以延伸:从考古到语言、从金石到人类,都烙刻下属于他光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由斗争是检验以和平手段解决冲突进程金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将是国际社会能否在二十一世纪有效行事金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

这种事情,是夫妻感情好坏分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,这个部门是能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认为,这不仅是安理会效力金石,而且也是安理会存在理由金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲是有效多边体制金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

是安理会信誉和效力的试

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

重建工作是我们反恐斗争的试

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

卜耶伊是执行《全面和平协定》的试

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

应当成为委员会对每一条款的试

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

雷达位于南加利福尼亚的莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃是国际社会努力实现可持续渔业活动的试

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋是正在进行的联合国改革的试

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然是我们的试

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非的泛非议会最近宣告成立,是振兴非洲的试

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

的确,它是检验国际社会团结和统一的试

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判的圆满结束是考验我们决心的试

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,他不断地自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由的斗争是检验以和平手段解决冲突的进程的试

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护是国际社会能否在二十一世纪有效行事的试

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

种事情,是夫妻感情好坏的分水岭,试

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,个部门是能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款的试

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认为,不仅是安理会效力的试,而且也是安理会存在理由的试

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲是有效多边体制的试和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

这是安理会信誉和效力的试金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作是我们反恐斗争的试金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊是执行《全面和平协定》的试金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

这应当员会对每一条款的试金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石雷达位于南加利福尼亚的莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃是社会努力实现可持续渔业活动的试金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋是正在进行的联合改革的试金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然是我们的试金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非的泛非议会最近宣告立,这是振兴非洲的试金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

的确,它是检社会团结和统一的试金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判的圆满结束将是考我们决心的试金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由的斗争是检以和平手段解决冲突的进程的试金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将是社会能否在二十一世纪有效行事的试金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

这种事情,是夫妻感情好坏的分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,这个部门是能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款的试金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认,这不仅是安理会效力的试金石,而且也是安理会存在理由的试金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲是有效多边体制的试金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境友谊的试金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

安理会信誉和效力的试金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作我们反恐斗争的试金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊执行《全面和平协定》的试金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

应当成为委员会对每一条款的试金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石于南加利福尼亚的莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃国际社会努力实现可持续渔业活动的试金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋正在进行的联合国改革的试金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然我们的试金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非的泛非议会最近宣告成振兴非洲的试金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

的确,它检验国际社会团结和统一的试金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判的圆满结束将考验我们决心的试金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

将仍然任何提案——无论其意图多么善良——的试金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由的斗争检验以和平手段解决冲突的进程的试金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将国际社会能否在二十一世纪有效行事的试金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

种事情,夫妻感情好坏的分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,个部门能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款的试金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认为,不仅安理会效力的试金石,而且也安理会存在理由的试金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲有效多边体制的试金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境友谊的试金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

安理会信誉和效力的试金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作我们反恐斗争的试金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊执行《全面和平协定》的试金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

应当成为委员会对每一条款的试金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石于南加利福尼亚的莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃国际社会努力实现可持续渔业活动的试金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋正在进行的联合国改革的试金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然我们的试金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非的泛非议会最近宣告成振兴非洲的试金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

的确,它检验国际社会团结和统一的试金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判的圆满结束将考验我们决心的试金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

将仍然任何提案——无论其意图多么善良——的试金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由的斗争检验以和平手段解决冲突的进程的试金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将国际社会能否在二十一世纪有效行事的试金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

种事情,夫妻感情好坏的分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,个部门能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款的试金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认为,不仅安理会效力的试金石,而且也安理会存在理由的试金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲有效多边体制的试金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

这是安理信誉和效力金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作是我们反恐斗争金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊是执行《全面和平协定》金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

这应当成为委员对每一条款金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石雷达位于南加利福莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃是国际社努力实现可持续渔业活动金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋是正在进行联合国改革金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然是我们金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南最近宣告成立,这是振兴金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

确,它是检验国际社团结和统一金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判圆满结束将是考验我们决心金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型学者,他不断地将自己治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由斗争是检验以和平手段解决冲突进程金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将是国际社能否在二十一世纪有效行事金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

这种事情,是夫妻感情好坏分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,这个部门是能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认为,这不仅是安理效力金石,而且也是安理存在理由金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,洲是有效多边体制金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

这是安理会信誉和效力的试金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作是我们反恐斗争的试金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊是执行《全面和平协定》的试金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

这应当成为委员会对每一条款的试金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石雷达位于南加利福尼亚的莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃是国际社会努力实现可持续渔业活动的试金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋是正在进行的联合国改革的试金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然是我们的试金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非的泛非议会最近宣告成立,这是振兴非洲的试金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

的确,它是检验国际社会团结和统一的试金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判的圆满结束将是考验我们决心的试金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的不断地将自己的治方向加以延伸:从考古到语言、从金石到人类,都烙刻下属于的光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

我们争取自由的斗争是检验以和平手段解决冲突的进程的试金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将是国际社会能否在二十一世纪有效行事的试金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

这种事情,是夫妻感情好坏的分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,这个部门是能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款的试金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

我们认为,这不仅是安理会效力的试金石,而且也是安理会存在理由的试金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲是有效多边体制的试金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,
inscriptions anciennes sur des tablettes en bronze ou en pierr www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石

C'est là vraiment la pierre de touche de la crédibilité et de l'efficacité du Conseil.

这是安理会信誉和效力的试金石

La reconstruction de l'Afghanistan est la pierre angulaire de notre lutte contre le terrorisme.

阿富汗重建工作是恐斗争的试金石

La ville d'Abyei est le test décisif de l'application de l'Accord de paix global.

阿卜耶伊是执行《全面和平协定》的试金石

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

这应当成为委员会对每一条款的试金石

Le radar de Goldstone est situé en Californie du Sud, dans le désert du Mojave.

金石雷达位于南加利福尼亚的莫哈韦沙漠。

L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

该协定乃是国际社会努力实现可持续渔业活动的试金石

La lutte contre le sida aura valeur de test pour la réforme de l'ONU en cours.

防治艾滋是正在进行的联合国改革的试金石

Cet Accord reste notre référence.

该《协定》仍然是的试金石

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南非的泛非议会最近宣告成立,这是振兴非洲的试金石

Sans conteste, cette situation constitue une pierre de touche de la solidarité et de l'unité de la communauté internationale.

的确,它是检国际社会团结和统一的试金石

Une conclusion réussie des négociations sur le commerce multilatéral de Doha serait un test décisif de notre détermination.

多哈多边贸易谈判的圆满结束将是考决心的试金石

Cela restera le critère décisif à travers lequel toute proposition sera jugée, aussi bien intentionnée qu'elle puisse être.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

Notre lutte pour la liberté a été une épreuve de vérité pour le processus de règlement pacifique des conflits.

争取自由的斗争是检以和平手段解决冲突的进程的试金石

La protection du climat mettra donc à l'épreuve la capacité de la communauté internationale d'agir avec efficacité au XXIe siècle.

因此,气候保护将是国际社会能否在二十一世纪有效行事的试金石

Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.

这种事情,是夫妻感情好坏的分水岭,试金石

D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.

在某种意义上说,这个部门是能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款的试金石

Ce sera pour nous une preuve sans appel, non seulement de l'efficacité du Conseil, mais aussi de sa raison d'être.

认为,这不仅是安理会效力的试金石,而且也是安理会存在理由的试金石

L'Afrique est à de nombreux égards une pierre de touche pour un système multilatéral efficace et en est un exemple.

在许多方面,非洲是有效多边体制的试金石和样板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 金石 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


金沙, 金砂淘冼槽[采], 金闪闪, 金扇虫属, 金蛇烟火(上升时成蛇形), 金石, 金石学, 金石学的, 金石学家, 金石音,