Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石
流
是实现伊拉克石
资源财务透明和问责制的一个重要因素。


序Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石
流
是实现伊拉克石
资源财务透明和问责制的一个重要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装流
系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持安装石
流
,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热
专业生
商,分户能
计
的世界先驱,全面进入中国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有
上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财政部记录保留不完整,没有一个全面的石
流
系统,在伊拉克发展基金外销售石
和石

,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代
伊拉克临时政府的委员会成员介绍了正在为加强石
部的控制措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对进口的石

进行检查和认证;(c) 完成关于安装石
流
的可行性研究;(d) 为建立全面石
流
系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.


油流量表是实现伊拉克
油资源财务透明和问责制的一个重要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议
流量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持

油流量表,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面进入

场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财政部记录保留不完整,没有一个全面的
油流量表系统,在伊拉克发展基金外销售
油和
油产品,有关与美
机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政府的委员会成员介绍了正在为加强
油部的控制措施所采取的步骤,其
包括:(a) 
一个综合计算机系统;(b) 对进口的
油产品进行检查和认证;(c) 完成关于

油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面
油流量表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石油流量表是实现伊拉克石油资源财务透明和问责制的一个重要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.


认为,按照

先前建议安装流量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持安装石油流量表,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面进入中国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数

极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财政部记录保留不完整,没有一个全面的石油流量表系统,在伊拉克发展基金外销售石油和石油产品,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政府的
员会成员介绍了正在为加强石油部的控制措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对进口的石油产品进行检查和认证;(c) 完成关于安装石油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面石油流量表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石油流量表是实现伊拉克石油资源财务透明和问责
的一个
要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装流量表系统,对于加强总体管
有
大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持安装石油流量表,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面进入中国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡

这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财政部记录保留不完整,没有一个全面的石油流量表系统,在伊拉克发展基金外销售石油和石油产品,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政府的委员会成员介绍了正在为加强石油部的控
措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对进口的石油产品进行检查和认证;(c) 完成关于安装石油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面石油流量表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石油流量表是实现伊拉克石油资源财务透明和问责制的一个重

。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装流量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持安装石油流量表,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面进入中国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱

财政部记录保留不完整,没有一个全面的石油流量表系统,在伊拉克发展基金外销售石油和石油产品,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政府的委员会成员介绍了正在为加强石油部的控制措施所采取的步骤,其中
:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对进口的石油产品进行检查和认证;(c) 完成关于安装石油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面石油流量表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装

量表是实现伊拉克
资源财务透明和问责制的一个重要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装
量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持安装

量表,但
展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面

国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财政部记录保留不完整,没有一个全面的

量表系统,在伊拉克发展基金外销售
和
产品,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政府的委员会成员介绍了正在为加强
部的控制措施所采取的步骤,其
包括:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对
口的
产品
行检查和认证;(c) 完成关于安装

量表的可行性研究;(d) 为建立全面

量表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石油流量表是实现伊拉
石油资源财务透明和问责制的一个重要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装流量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉

支持安装石油流量表,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面进入中国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提

企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财
部记录保留不完整,没有一个全面的石油流量表系统,在伊拉
发展基金外销售石油和石油产品,有关与美国机构的合同和易货
易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉
临时
的委员会成员介绍了正在为加强石油部的控制措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对进口的石油产品进行检查和认证;(c) 完成关于安装石油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面石油流量表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石油流量表是实现伊拉克石油资源
务透明和问责制的

要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装流量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克
府支持安装石油流量表,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面进入中国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡次
复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括

记录保留不完整,没有
全面的石油流量表系统,在伊拉克发展基金外销售石油和石油产品,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时
府的委员会成员介绍了正在为加强石油
的控制措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装
综合计算机系统;(b) 对进口的石油产品进行检查和认证;(c) 完成关于安装石油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面石油流量表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石油流量表是实现伊拉克石油资源财

和问责制的一个重要因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装流量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持安装石油流量表,但进展缓慢。
Compteurs de chaleur, le plus grand fabricant spécialisé de mesure d'énergie des ménages de l'un des pionniers dans le monde, est entré sur le marché chinois.
世界最大的热量表专业生产商,分户能量计量的世界先驱,全面进入中国市场。
L'auteur, qui a tenté de se suicider par électrocution, a refait une tentative et présentait des symptômes se situant «aux extrêmes sur toutes les échelles d'évaluation de la dépression».
提交人曾企图触电自杀,并屡次重复这种企图,而且“在抑郁症的所有量表上指数都达到极端限度”。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财政部记录保留不
,
有一个全面的石油流量表系统,在伊拉克发展基金外销售石油和石油产品,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不
等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政府的委员会成员介绍了正在为加强石油部的控制措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对进口的石油产品进行检查和认证;(c)
成关于安装石油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面石油流量表系统发出招标书。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。