Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上蛮主义色彩。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上蛮主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更蛮。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
疯狂恐怖分子只知道采取原始的
蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致
蛮的行为和战争的延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到蛮谋
。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因的蛮行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
对我们一
社会是
蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和蛮的篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓教缺少理性、不人道和
蛮。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
次
蛮的袭击
致5个人死亡,55人受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责蛮攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
一
蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,蛮行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
一
蛮罪行将永远是德国历史的一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责蛮恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
一旅程是以对巴尔干
蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
不只是过去的
蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致野蛮
行为和战争
延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因野蛮行动
受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和野蛮。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁
人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮袭
致5个人死亡,55人受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一野蛮罪行将永远是德国历史一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端
。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去野蛮行为强加
一种必要性——它也是对历史负有
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致野蛮
行为和战争
延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何当原因
野蛮行动
受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、人道和野蛮。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德
是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁
人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮袭击
致5个人死亡,55人受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一野蛮罪行将永远是德国历史一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端
。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这只是过去
野蛮行为强加
一种必要性——它也是对历史负有
责任。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致
的行为和战争的延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位博拉马的医院外受到
谋杀。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因的行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和的篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、人道和
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德的正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到
对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次的袭击
致5个人死亡,55人受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一罪行将永远作为德国历史的一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一罪行将永远是德国历史的一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这只是过去的
行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因科学而进化,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮
动,没有其
纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致野蛮
和战争
延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
们是一场没有名义、没有任何正当原因
野蛮
动
受害者,
们
我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和野蛮。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德正是占领本身,因
它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
受到以色列占领军同样野蛮
对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮恐怖
径在继续危害着无辜和手无寸铁
人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮袭击
致5个人死亡,55人受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪将永远作
德国历史
一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一野蛮罪将永远是德国历史
一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力
作出反应
开端
。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去野蛮
强加
一种必要性——它也是对历史负有
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
疯狂恐怖分子只知道采取原始的
行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致
的行为和战争的延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到谋
。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因的行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
对我们一
社会是
的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和的篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所宗教缺少理性、不人道和
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
次
的袭击
致5个人死亡,55人受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
一
罪行将永远作为德国历史的一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
一
罪行将永远是德国历史的一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
一旅程是以对巴尔干
的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
不只是过去的
行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复爱情中,女人比男人更
。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致
的行为
战争的延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外到
谋杀。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因的行动的
害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨的篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者到
对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他到以色列占领军同样
的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
的恐怖行径在继续危害着无辜
手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次的袭击
致5个人死亡,55人
伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一罪行将永远作为德国历史的一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一罪行将永远是德国历史的一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语因为科学而进化,但也让别种语
上
主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致
行为和战争
延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到
谋杀。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因行动
受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到
对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁
人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次袭击
致5个人死亡,55人受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一罪行将永远作为德国历史
一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一罪行将永远是德国历史
一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干暴力行为作出反应为开端
。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去行为强加
一种必要性——它也是对历史负有
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上主义色彩。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女比男
更
。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它致
的行为和战争的延长。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到谋杀。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们一场没有名义、没有任何正当原因的
行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸类历史上最悲惨和
的篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不道和
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正占领本身,因为它不仅使被占领者受到
对待,而且也使占领者走向堕落。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的
民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次的袭击
致5个
死亡,55
受伤。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些攻击。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一罪行将永远作为德国历史的一部分。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一罪行将永远
德国历史的一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些恐怖行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程以对巴尔干
的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只过去的
行为强加的一种必要性——它也
对历史负有的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。