法语助手
  • 关闭

野战医院

添加到生词本

hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家样,俄罗斯即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员联系在

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部的个营(印度)和个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


coulissé, coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来医院捐赠给了个兄弟家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机军舰还运去了野战医院、医生救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设立了两家野战医院,并把两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用一机制把瑞典野战医院与若干会员、区域组际组提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持平部队中的参与,面前正在考虑加强我的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油机油、租用电信设备、开设一处野战医院购买医用设备,此外还有包租维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得中非共的欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部中部的一个营(印度)一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立32个野战医院,后来将这些医院捐赠给这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运野战医院、医生和救护

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

度海军军舰同样也运送救济物资,并且在度尼西亚亚齐建立野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在度尼西亚提供援助,他们设立两家野战医院,并把这两家医院也捐

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会国、区域组织和国际组织提供的受过训练的联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣医疗在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派参加驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设立一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运俄罗斯设备和医护,以部署在度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


couphochlorite, coupholite, couplage, couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军同样也送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空了俄罗设备和医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和里兰卡送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette, courbure,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将些医院捐赠给了个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设立了野战医院,并家医院捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

许多其它国家一,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用一机制瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰运去了野战医院、医生和救护员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚援助,他们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织的受过训练的员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


court-circuit, court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它家一样,俄罗斯立即派出了自己专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员、区域组织和际组织提供受过训练人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中参与,面前正在考虑加强特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限专科人才和基本外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾请求,们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

设立了32个野战医,后来将这些医捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医正在作业中,并正在免费交给阿富汗

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术20多家古巴野战医

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医、医生和救护

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,设立了两家野战医,并把这两家医也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己专家、医生、专用设备和野战医,为灾区提供道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医与若干会国、区域组织和国际组织提供受过训练联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中参与,面前正在考虑加强我国特遣队,补充一个野战医

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗在安援部队野战医承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医属于初级野战医,具备有限专科才和基本外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿费用除其外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派参加了驻乍得和中非共和国欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医,负责为整个特派团和邻近村庄民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团部队包括916名军事,由驻扎在加丹加北部和中部一个营(印度)和一个二级野战医(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家请求,我于1月9日空运了俄罗斯设备和医护,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,