法语助手
  • 关闭
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
兽害
organes internes animaux sauvages
兽内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
兽栖息处
dommages par les bêtes sauvages
兽食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

只蟒蛇在吞掉

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像样撕咬着我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有直更丑陋,更凶猛,更肮脏的

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书幅很酷的条蟒蛇在吞咽的,下面是这的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的:有派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的,然而他没看见什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们很容易对在黑夜里出没凶猛的,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这天当中,沿途很少看到,偶尔有几只猢狲边溜着,边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实,如果丛林中的掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了种以前从来没有看见过的:有脚,有尾,但是没有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,,各从其类。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
野兽害
organes internes animaux sauvages
野兽内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
野兽栖息处
dommages par les bêtes sauvages
野兽食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与野兽》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面只蟒蛇在吞掉野兽

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽样撕咬我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有幅很酷的条蟒蛇在吞咽野兽的,下面是这的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的:有野兽派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是野兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们很容易对在黑夜里出没凶猛的野兽,致病的昆虫,或者心怀轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这天当中,沿途很少看到野兽,偶尔有几只猢狲边溜边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的野兽掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
野兽害
organes internes animaux sauvages
野兽内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
野兽栖息处
dommages par les bêtes sauvages
野兽食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

野兽》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

野兽是一个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《野兽》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然看见什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是一片野兽,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们很容易对在黑夜里出凶猛的野兽,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这一天当中,沿途很少看到野兽,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的野兽掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了一种以前从来有看见过的野兽:有脚,有尾,但是有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
野兽害
organes internes animaux sauvages
野兽内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
野兽栖息处
dommages par les bêtes sauvages
野兽食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

女与野兽》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

女和野兽是一个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《女与野兽》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是一片野兽,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以得到,所以人们很容易对在黑夜里出凶猛的野兽,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这一天当中,沿途很少野兽,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的野兽掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了一种以前从来过的野兽:有脚,有尾,但是有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
野兽害
organes internes animaux sauvages
野兽内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
野兽栖息处
dommages par les bêtes sauvages
野兽食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与野兽》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽一样撕咬着我身体的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是一片野兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们很容易对在黑夜里出没凶猛的野兽,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这一天当中,沿途很少看到野兽,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的野兽掌握了语言,们确实可以说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了一种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
野兽害
organes internes animaux sauvages
野兽内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
野兽栖息处
dommages par les bêtes sauvages
野兽食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与野兽》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着蟒蛇在吞野兽

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽样撕咬着我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有幅很酷的画,画上条蟒蛇在吞咽野兽的,下面是这画的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽是自己叫叫破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然他没看见什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是野兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们很容易在黑夜里出没凶猛的野兽,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这天当中,沿途很少看到野兽,偶尔有几猢狲边溜着,边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的野兽掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
野兽害
organes internes animaux sauvages
野兽内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
野兽栖息处
dommages par les bêtes sauvages
野兽食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与野兽》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

面画着只蟒蛇在吞掉野兽

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽样撕咬着我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

野兽正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书幅很酷的画,画蟒蛇在吞咽野兽的,下面是这画的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代前,罗布林卡还是野兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可看得到,所人们很容易对在黑夜里出没凶猛的野兽,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这天当中,沿途很少看到野兽,偶尔有几只猢狲边溜着,边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实,如果丛林中的野兽掌握了语言,它们确实可说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
organes internes animaux sauvages
内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
栖息处
dommages par les bêtes sauvages
食害

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着蛇在吞掉

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像样撕咬着我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有直更丑陋,更凶猛,更肮脏的

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有幅很酷的画,画上蛇在吞咽的,下面是这画的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的,然而他没看见什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代前,罗布林卡还是出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可看得到,所人们很容易对在黑夜里出没凶猛的,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这天当中,沿途很少看到,偶尔有几只猢狲边溜着,边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的掌握了语言,它们确实可说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了前从来没有看见过的:有脚,有尾,但是没有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,,各从其类。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],
yě shòu
animal sauvage; bêtes sauvages; brute
dommages provoqués par les bêtes sauvages
organes internes animaux sauvages
内脏
endroit que l'animal sauvage est perché
栖息处
dommages par les bêtes sauvages

brute
bête sauvage
animal aux sauvages
animal sauvage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与》是个很有名的故事。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和是一个故事。

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着一只蟒蛇在吞掉一只

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的。决不!

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像一样撕咬着我身体最脆弱的部分。

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与》的真正寓意在于什么呢?

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更肮脏的

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列正在吞噬加沙的无辜百

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只的,下面是这画的摹本。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养,方能逐渐驯服它。

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有派的,立体派的,等等。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的,然而他没看见什么不平静的东西。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

世纪四年代以前,罗布林卡还是一片出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们很容易对在黑夜里出没凶猛的,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、、山水、等等。

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这一天当中,沿途很少看到,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了一种以前从来没有看见过的:有脚,有尾,但是没有头。

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,,各从其类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野兽 的法语例句

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


野生松, 野生植物, 野石榴树, 野食儿, 野史, 野兽, 野兽般地, 野兽的, 野兽派, 野兽派[画派],