Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议修正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学人提供“新开端”或“重读”
教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最在义
教育
经显现出来:在特殊班级上和那些必须重读一年
孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读你出色执行工作方案表明,你实现了你本月
在你周到地提供给我们
文件中提出
各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学的人提供“新开端”或“重读”的教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初的差别在义教育初期已经显现出来:在特殊班级上和那些必须重读一年的孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读出色执行的工作方案表明,
实现了
本月初在
地提供给我们的文件中提出的各项有关目标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学人提供“新开端”或“重读”
教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初差别在义
教育初期已经显现出来:在特殊班级上和那些必须重读一年
孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读你出色工作方案表明,你实现了你本月初在你周到地提供给我们
文件中提出
各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学的人提供“新开端”或“重读”的教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初的差别在义教育初期已经显现出来:在特殊班级上和那些必须重读一年的孩子
,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读你出色执行的工作方案表明,你实现了你本月初在你周到地提供给我们的件
提出的各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学的人提供“新开端”或“重读”的教。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初的差别在义教
初期已经显现出来:在特
上和那些必须重读一年的孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读你出色执行的工作方案表明,你实现了你本月初在你周到地提供给我们的文件中提出的各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表建议的修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学的人提“
端”或“
”的教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初的差别在义教育初期已经显现出来:在特殊班级上和那些必须
年的孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
你出色执行的工作方案表明,你实现了你本月初在你周到地提
给我们的文件中提出的各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学人提供“新开端”或“重读”
教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初差别在义
教育初期已经显现出来:在特殊班级上和那些必须重读一年
孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读你出色执行工作方案表明,你实现了你本月初在你周到地提供给我们
件中提出
各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学人
供“新开端”或“重读”
教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初差别在义
教育初期已经显现
来:在特殊班级上和那些必须重读一年
孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读你色执行
工作方案表明,你实现了你本月初在你周到地
供给我们
文件中
各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?
主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。
Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».
向学业不佳或不得不过早辍学的人提供“新开端”或“重读”的教育机会。
Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.
然而事实上,最初的差别在义教育初期已经显现出来:在特殊班级上和那些必须重读一年的孩子中,男生占明显多数。
La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.
重读你出色执行的工作方案表明,你实现了你本月初在你周到地提供的文件中提出的各项有关目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。