法语助手
  • 关闭

重要的地位

添加到生词本

situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

在关单方面行为(就该词句广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分占据了如此重要,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

南方在全球经济中日趋重要不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则在当今公共管理领域占据十分重要

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成一致是,在国际关系中给予多边主义更重要

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放在全球议程重要

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有重要和重视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区域构成相辅相成三角带,在这个区域天然气占有非常重要

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

们给予这一做法十分重要优先,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据更重要

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各方努力相辅相成继续居极为重要优先

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神在们社会中有着重要

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

国代表团要强调裁军审议委员会重要和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一专家强调采掘业重大意义和农产品加工业日益重要

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深重打击了这一些反对党士气,或剥夺了它们具有战略重要平等

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切目标具有重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前深圳钟表行业有着重要地位

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要地位

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

面行为(就该词句广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分据了如此重要地位,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

球经济中日趋重要地位不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则当今公共管理据十分重要地位

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成一致是,国际关系中给予多边主义更重要地位

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放球议程重要地位

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有重要地位和重视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区构成相辅相成三角地带,这个区天然气有非常重要地位

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

我们给予这一做法十分重要优先地位,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防联合国议程上据更重要地位

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要地位

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各努力相辅相成继续居极为重要优先地位

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前国际范围内并未重要地位

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神我们社会中有着重要地位

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会重要地位和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调采掘业重大意义和农产品加工业日益重要地位

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深重地打击了这一些反对党士气,或剥夺了它们具有战略重要平等地位

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

下一个国家案应重申生存权利作为一项压倒一切目标具有重要地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着地位

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关地位

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

在关单方面行为(就该词句广泛意而言)研究其他行为之间差异部分占据了如此地位,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

南方在全球经济日趋地位不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则在当今公共管理领域占据十分地位

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成一致是,在国际关系给予多边主地位

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放在全球议程地位

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有地位视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区域构成相辅相成三角地带,在这个区域天然气占有非常地位

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

我们给予这一做法十分优先地位,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据地位

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别地位

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各方努力相辅相成继续居极为优先地位

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

另一项挑战是对教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据地位

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神在我们社会有着地位

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会地位和意

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据社会-经济地位联系着供应需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调采掘业大意和农产品加工业日益地位

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深地打击了这一些反对党士气,或剥夺了们具有战略平等地位

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

下一个国家方案应申生存权利作为一项压倒一切目标具有地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要地位

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要地位

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

在关单方面行为(就该词广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分占据了如此重要地位,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

南方在全球经济中日趋重要地位不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则在当今公共管理领域占据十分重要地位

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成一致是,在国际关系中多边主义更重要地位

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

强调应把环境放在全球议程重要地位

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有重要地位和重视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区域构成相辅相成三角地带,在这个区域天然气占有非常重要地位

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

这一做法十分重要优先地位,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据更重要地位

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要地位

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各方努力相辅相成继续居极为重要优先地位

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要地位

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神在我社会中有着重要地位

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会重要地位和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调采掘业重大意义和农产品加工业日益重要地位

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深重地打击了这一些反对党士气,或剥夺了它具有战略重要平等地位

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切目标具有重要地位

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

在关单方面行为(就该词句广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分占据了重要,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

南方在全球经济中日趋重要不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则在当今公共管理领域占据十分重要

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达一致是,在国际关系中给予多边主义更重要

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放在全球议程重要

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有重要和重视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区域构三角地带,在这个区域天然气占有非常重要

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

我们给予这一做法十分重要优先,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据更重要

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各方努力继续居极为重要优先

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神在我们社会中有着重要

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会重要和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一专家强调采掘业重大意义和农产品加工业日益重要

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深重地打击了这一些反对党士气,或剥夺了它们具有战略重要平等

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切目标具有重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要地位

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国付这种挑战,就会陷入一种良性重要地位

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

在关单方面行为(就该词句广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分占据了如此重要地位,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

南方在全球经济中日趋重要地位不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则在当今公共管理领占据十分重要地位

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成一致是,在国际关系中给予多边主义更重要地位

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放在全球议程重要地位

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有重要地位和重视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三构成相辅相成三角地带,在这天然气占有非常重要地位

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

我们给予这一做法十分重要优先地位,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据更重要地位

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要地位

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各方努力相辅相成继续居极为重要优先地位

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

另一项挑战是与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要地位

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神在我们社会中有着重要地位

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会重要地位和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调采掘业重大意义和农产品加工业日益重要地位

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深重地打击了这一些反士气,或剥夺了它们具有战略重要平等地位

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

下一国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切目标具有重要地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要地位

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

果联合国无法对付这种挑战,就会陷入种良性无关重要地位

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

在关单方面行为(就该词句广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分占重要地位,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

南方在全球经济中日趋重要地位不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则在当今公共管理领域占十分重要地位

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成是,在国际关系中给予多边主义更重要地位

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放在全球议程重要地位

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有重要地位和重视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区域构成相辅相成三角地带,在这个区域天然气占有非常重要地位

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

我们给予这做法十分重要优先地位,并且充分这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占重要地位

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要地位

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各方努力相辅相成继续居极为重要优先地位

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占重要地位

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神在我们社会中有着重要地位

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会重要地位和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

位专家强调采掘业重大意义和农产品加工业日益重要地位

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深重地打击些反对党士气,或剥夺它们具有战略重要平等地位

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

个国家方案应重申生存权利作为项压倒目标具有重要地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着地位

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

果联合国无法对付这种挑战,就会陷入种良性无关地位

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

在关单方面行为(就该词句广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分占据了地位,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

南方在全球经济中日趋地位不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则在当今公共管理领域占据十分地位

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样是,在国际关系中给予多边主义更地位

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放在全球议程地位

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有地位视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区域构相辅相三角地带,在这个区域天然气占有非常地位

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

我们给予这做法十分优先地位,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据更地位

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别地位

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各方努力相辅相继续居极为优先地位

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据地位

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神在我们社会中有着地位

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会地位和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

位专家强调采掘业大意义和农产品加工业日益地位

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深地打击了这些反对党士气,或剥夺了它们具有战略平等地位

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

个国家方案应申生存权利作为项压倒目标具有地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,
situation considérable 法 语 助手

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属家族公司,目前深圳钟表行业有着重要地位

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要地位

Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.

面行为(就该词句广泛意义而言)研究中,它与其他行为之间差异部分了如此重要地位,是极特殊

L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.

全球经济中日趋重要地位不仅局限贸易关系。

Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.

效率原则当今公共管理领十分重要地位

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成一致是,国际关系中给予多边主义更重要地位

Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.

他们强调应把环境放全球议程重要地位

Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.

第三,裁军需要得到应有重要地位和重视。

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区构成相辅相成三角地带,这个区天然气有非常重要地位

Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.

我们给予这一做法十分重要优先地位,并且充分致力这样做。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防联合国议程上重要地位

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要地位

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

确保和促进各努力相辅相成继续居极为重要优先地位

Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.

另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前国际范围内并未重要地位

Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.

志愿精神我们社会中有着重要地位

Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.

我国代表团要强调裁军审议委员会重要地位和意义。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调采掘业重大意义和农产品加工业日益重要地位

Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.

这就深重地打击了这一些反对党士气,或剥夺了它们具有战略重要平等地位

Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.

下一个国家案应重申生存权利作为一项压倒一切目标具有重要地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的地位 的法语例句

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


重药, 重要, 重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头,