Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的
!
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的
!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此重要的
,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要的不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分重要的。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际关系中给予多边主义更重要的。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的重要。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角带,在这个区域天然气占有非常重要的
。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
们给予这一做法十分重要的优先
,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要的。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先
。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要的。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在们社会中有着重要的
。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
国代表团要强调裁军审议委员会的重要
和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要
。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等
。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前
深圳钟表行业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
关
单
面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分
据了如此重要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南球经济中日趋重要的地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则当今公共管理
据十分重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,国际关系中给予多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区构成相辅相成的三角地带,
这个区
天然气
有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要的优先地位,并且充分致力这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防联合国议程上
据更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各的努力相辅相成继续居
极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前国际范围内并未
据重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神我们社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着
要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句的广泛意
而言)的研究
,
其他行为之间差异的部分占据了如此
要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济日趋
要的地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际关系给予多边主
要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的要地位和
视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,在这个区域天然气占有非常要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分要的优先地位,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为
要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据
要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会有着
要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的要地位和意
。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据要的社会-经济地位,
联系着供应
需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的大意
和农产品加工业的日益
要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了
们具有战略
要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的
要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词
的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此重要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要的地位不仅局限贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际关系中多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他强调应把环境放在全球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,在这个区域天然气占有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我这一做法十分重要的优先地位,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地位。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的地
!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地
。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了
此重要的地
,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要的地不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分重要的地。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达一致的是,在国际关系中给予多边主义更重要的地
。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的重要地。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构的三角地带,在这个区域天然气占有非常重要的地
。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要的优先地,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要的地。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力继续居
极为重要的优先地
。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要的地。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着重要的地。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济地,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地
。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国法
付这种挑战,就会陷入一种良性的
关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此重要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要的地位不仅局限贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领占据十分重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际关系中给予多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三构成相辅相成的三角地带,在这
天然气占有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要的优先地位,并且充分致力这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要
地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
果联合国无法对付这种挑战,就会陷入
种良性
无关重要
地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句
广泛意义而言)
研究中,它与其他行为之间差异
部分占
此重要
地位,是极特殊
。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占十分重要
地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成是,在国际关系中给予多边主义更重要
地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成三角地带,在这个区域天然气占有非常重要
地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这做法十分重要
优先地位,并且充分
力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占更重要
地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方努力相辅相成继续居
极为重要
优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另项挑战是对与教育促进可持续性发展有关
问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占
重要
地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着重要地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占重要
社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第位专家强调采掘业
重大意义和农产品加工业
日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击这
些反对党
士气,或剥夺
它们具有战略重要性
平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下个国家方案应重申生存权利作为
项压倒
切
目标具有
重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着
要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
果联合国无法对付这种挑战,就会陷入
种良性的无关
要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了
要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋要的地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样致的是,在国际关系中给予多边主义更
要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的要地位和
视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构相辅相
的三角地带,在这个区域天然气占有非常
要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这做法十分
要的优先地位,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相继续居
极为
要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据
要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第位专家强调采掘业的
大意义和农产品加工业的日益
要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深地打击了这
些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略
要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下个国家方案应
申生存权利作为
项压倒
切的目标具有的
要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前
深圳钟表行业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
关
单
面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分
了如此重要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
全球经济中日趋重要的地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则当今公共管理领
十分重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,国际关系中给予多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放全球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区构成相辅相成的三角地带,
这个区
天然气
有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要的优先地位,并且充分致力这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防联合国议程上
更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各的努力相辅相成继续居
极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前国际范围内并未
重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神我们社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。