法语助手
  • 关闭


1. cœur; centre

2. centre de gravité


他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助于人口基金重新界定方法,并重新确定方法的重心

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

重心是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家方案的一个更大的重心

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

委员会的主要目的是协助政府将重心放在建立有利于投资的境上。

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

这样,我处的主要重心仍将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为重心的方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,我们必须把促进人类安全为我们重心

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整重心

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网的重心

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,我将维持和加强预防致命冲突的重心

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策的重心是建立一个海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

他外,队会议的重心队对首脑会议的贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

基本重心是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

重心主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制发生了变化,但是重心始终没有改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


其他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助于人口基金新界定其方法,并新确定方法的

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家方案的一

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

委员会的主目的是协助政府将工作放在建立有利于投资的境上。

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

这样,我处的主仍将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了加具体、可实施的、以结果为的方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作的

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网的

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把转向阿富汗人民的整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG的人道主义却壮了每人的声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策的是建立一海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

除其他外,工作队会议的是工作队对首脑会议的贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

其基本是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

工作是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制发生了变化,但是工作始终没有改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助于人口基金重新界法,并重新确法的重心

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

重心是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家案的一个更大的重心

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

委员会的主要目的是协助政府将重心放在建立有利于投资的境上。

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

这样,处的主要重心仍将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为重心案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,必须把促进人类安全作为作的重心

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整重心

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网的重心

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,将维持和加强预防致命冲突的作的重心

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

案政策的重心是建立一个海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

他外,作队会议的重心作队对首脑会议的贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

基本重心是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

重心主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制发生了变化,但是重心始终没有改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


其他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

们不要把放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家方案的一个更大的

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

会的主要目的是协助政府将工作放在建立有利于投资的境上。

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

的主要仍将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为的方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,们必须把促进人类安全作为们工作的

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网的

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,将维持和加强预防致命冲突的工作的

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把转向阿富汗人民的整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG的人道主义却壮大了每个个人的声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策的是建立一个海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

除其他外,工作队会议的是工作队对首脑会议的贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

其基本是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

工作主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制发生了变化,但是工作始终没有改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


其他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重心

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

重心是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不要把重心放在筹集——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家方案的一个更大的重心

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

委员会的主要目的是协助政府将工作重心放在建立有利

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

这样,我处的主要重心仍将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为重心的方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作的重心

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作重心

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网的重心

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的重心

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策的重心是建立一个海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

除其他外,工作队会议的重心是工作队对首脑会议的贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

其基本重心是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

工作重心主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制发生了变化,但是工作重心始终没有改变。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


其他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重心

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

重心是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将家方案的一个更大的重心

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

委员会的主要目的是协助政府将工作重心放在建立有利于投资的境上。

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和际社会关注的重心

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

这样,我处的主要重心仍将是体制

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果重心的方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,我们必须把促进人类安全作我们工作的重心

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作重心

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已互联网的重心

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的重心

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策的重心是建立一个海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

除其他外,工作队会议的重心是工作队对首脑会议的贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

其基本重心是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

工作重心主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制生了变化,但是工作重心始终没有改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


其他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法重心

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

重心是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不要把重心放在筹集——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家方案一个更大重心

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

委员会主要目是协助政府将工作重心放在建立有利于投

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

这样,我处主要重心仍将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施、以结果为重心方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作重心

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作重心

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网重心

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,我将维持和加强预防致命冲突工作重心

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG人道主义重心却壮大了每个个人声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策重心是建立一个海啸后战略框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

除其他外,工作队会议重心是工作队对首脑会议贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

其基本重心是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

工作重心主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制发生了变化,但是工作重心始终没有改变。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


其他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重心

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

重心是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家方案的一个更大的重心

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

委员会的主要目的是协助政府将工作重心放在建立有投资的境上。

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

这样,我处的主要重心将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为重心的方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作的重心

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作重心

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网的重心

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的重心

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策的重心是建立一个海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

除其他外,工作队会议的重心是工作队对首脑会议的贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

其基本重心是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

工作重心主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管这些机制发生了变化,但是工作重心始终没有改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,


1. cœur; centre

2. centre de gravité


其他参考解释:
barycentre
centre de pesanteur
法 语 助手

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

是提供产科急诊护理。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不要把放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.

减小差距将成为国家方案一个更大

Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.

主要目是协助政府将工作放在建立有利于投资境上。

Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社关注

Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.

,我处主要仍将是体制发展。

Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.

妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施、以结果为方案和计划。

Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.

确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作

Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.

在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作

La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.

制订管制框架已成为发展互联网

Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.

第三,我将维持和加强预防致命冲突工作

Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.

第二,国际介入应当把转向阿富汗人民整体安全。

De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.

但是,IWWG人道主义却壮大了每个个人声音。

Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.

方案政策是建立一个海啸后战略境框架。

Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.

些项目轻微地转移了,目前以最弱势家庭为目标。

Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.

除其他外,工作队是工作队对首脑贡献问题。

L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.

其基本是保健服务和增进健康。

Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.

工作主要是新客户和未来客户。

Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.

尽管些机制发生了变化,但是工作始终没有改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


重享幸福, 重霄, 重孝, 重写, 重写历史, 重心, 重心测量器, 重心的, 重新, 重新 见到,