法语助手
  • 关闭

重实际的

添加到生词本

concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强时,改革后联合国就、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员有这种强烈愿望时,改革后联合就能创新、注重实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按价格计算,其货币继续升

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少30%;多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要深度耳聋或全聋需要不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作明,当我们各会员国有这种强烈愿望,改革后联合国能创新、注重实际实干。 当我们这样可以发挥作闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员能够真正成为一个伟大机制,将起作用,并表明,当我们各员国有这种强烈愿望时,改革后国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,减少了30%;厄瓜多增加20%,因为正在续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继共同努力,以便如我先前所提到那样,使设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,