Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的

领取800,000里拉。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的

领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利里拉得
了
的
实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提
了总额为366,030,167意大利里拉的佐
发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根
所提

提出的这项索赔的金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根
该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000
拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605
拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其
拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其
拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意

拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意

拉得
了证据的证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意

拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意

拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的这项索赔的金额实际上为562,384,279意

拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意

拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意

拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意

拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意

拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意

拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意

拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意

拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意

拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意

拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意

拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意

拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000
拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605
拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土

拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土
货币单位是土

拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将
索赔的这一部分降低
582,699,498


拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812


拉得
了证据的证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了
索赔,精确
349,739,167


拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167


拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的这项索赔的金额实际上为562,384,279


拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246


拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086


拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677


拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869


拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075


拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000


拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿
他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800


拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800


拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000


拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824


拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737


拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔
2,087,591,812意大利里拉得
了证据的证
。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总
为366,030,167意大利里拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的这项索赔的金

上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票
合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔
为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出
为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付
值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同

。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利里拉得
证据的证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来

其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL
供
总额为366,030,167意大利里拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所
供证据
出的这项索赔的金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具
487,968,086意大利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付
价值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用
耳其里拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
耳其货币单

耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利里拉得

据的
实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正
其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供
总额为366,030,167意大利里拉的佐
发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供
据提出的这项索赔的金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具
487,968,086意大利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的
所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
有
助金的人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其
赔的
一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,
赔额2,087,591,812意大利里拉得
了证据的证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其
赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利里拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的

赔的金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失
赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助
人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉
管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付
合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔
这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔
2,087,591,812意大利里拉得
了证据
证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总
为366,030,167意大利里拉
佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出
这项索赔

实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具
发票
合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议
规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿
是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔
为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资
损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单
保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出
为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出
费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000
。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605
的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其
支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意


。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意


得
了证据的证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL
来修正了其索赔,精确
349,739,167意


。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意


的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的这项索赔的金额实际上为562,384,279意


。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意


。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意


的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意


。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意


(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意


)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意


。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊
克第纳尔,214,000美元和152,749,800意


)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意


。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意


和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊
克第纳尔,兑换成5,933,824意


。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊
克第纳尔,兑换成11,973,737意


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。