法语助手
  • 关闭

释放人质

添加到生词本

libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件人质、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特派团以专业的方式人质

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,并要求立即人质

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过人质和囚犯,进一步加强这些积极的事态发

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

联盟呼吁极端份子停止暴力活动,人质并立即撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以后,第一批人质获得

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求政治人质和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使人质获得

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为人质之后们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名人质,大多数是经其家人付赎金后获

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮人人质,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些人的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进,就必须首先以色列人质吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿或应当有要求人质者应免除本条所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为人质、船只和货物的条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经了7名人质,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军仍被扣为人质的妇女、儿童和非战斗人员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为条件人质,并且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对人质表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

人质发生在休息的时候",警官Alliance解说,这也解了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件人质、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

祝贺联塞特派团以专业的方式人质

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,并要求立即人质

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过人质和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁极端份子停止暴力活动,人质并立即撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以后,第一批人质获得

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求人质和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使人质获得

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

出,海盗在把船员扣为人质之后们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名人质,大多数是经其家人付赎金后获

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮人拒绝人质,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些人的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进展,就必须首先以色列人质吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿有要求人质免除本条所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为人质、船只和货物的条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经了7名人质,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军仍被扣为人质的妇女、儿童和非战斗人员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为条件人质,并且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对人质表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

人质发生在休息的时候",警官Alliance解说,这也解了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特派团以专业的方式释放

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,并要求立即释放

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过释放和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁极端份子停止暴力活动,释放并立即撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以,第一批释放

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求释放政治和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使释放

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为释放们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名释放,大多数是经其家付赎金释。

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮拒绝释放,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进展,就必须首先释放以色列吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿释放或应当有要求释放者应免除本条所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为释放、船只和货物的条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻前,Mendoza已经释放了7名,其中包括一名老,三名儿童和两个菲律宾

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军释放仍被扣为的妇女、儿童和非战斗员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为条件释放,并且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持的团伙并将释放

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对释放表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

释放发生在休息的时候",警官Alliance解释说,这也解释了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

人质、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特派团以专业的方式人质

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,并立即人质

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过人质和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁极端份子停止暴力活动,人质并立即撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以后,第一批人质获得

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次政治人质和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使人质获得

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为人质之后们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名人质,大多数是经其家人付赎金后获

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮人拒绝人质,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些人的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

取得进展,就必须首先以色列人质吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿或应当有人质者应免除本所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为人质、船只和货物的件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经了7名人质,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须上帝抵抗军仍被扣为人质的妇女、儿童和非战斗人员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为人质,并且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对人质表示欢迎,但认为还需做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

人质发生在休息的时候",警官Alliance解说,这也解了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特派团以专业的方式释放

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,并要求立释放

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过释放和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁极端份子停止暴力活动,释放并立

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以后,第一批获得释放

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求释放政治和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使获得释放

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为之后释放们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名释放,大多数是经其家付赎金后获释。

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮拒绝释放,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进展,就必须首先释放以色列吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿释放或应当有要求释放者应免除本条所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为释放、船只和货物的条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经释放了7名,其中包括一名老,三名儿童和两个菲律宾

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军释放扣为的妇女、儿童和非战斗员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致以交换监禁的游击队员为条件释放,并且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持的团伙并将释放

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对释放表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

释放发生在休息的时候",警官Alliance解释说,这也解释了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特专业的方式释放人质

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,要求立即释放人质

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

通过释放人质和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁极端份子止暴力活动,释放人质立即撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天后,第一批人质获得释放

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求释放政治人质和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使人质获得释放

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为人质之后释放们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名人质释放,大多数是经其家人付赎金后获释。

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮人拒绝释放人质,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些人的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进展,就必须首先释放色列人质吉拉德·沙利特下士,止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿释放或应当有要求释放人质者应免除本条所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数百万美元计的赎金,作为释放人质、船只和货物的条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经释放了7名人质,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军释放仍被扣为人质的妇女、儿童和非战斗人员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致交换被监禁的游击队员为条件释放人质可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质人质释放

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对释放人质表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

释放人质发生在休息的时候",警官Alliance解释说,这也解释了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特派团以专业方式释放人质

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,并要求立即释放人质

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过释放人质和囚犯,进一步加强这些事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁端份子停止暴力活动,释放人质并立即撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以后,第一批人质获得释放

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求释放政治人质和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使人质获得释放

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为人质之后释放们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名人质释放,大多数是其家人付赎金后获释。

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮人拒绝释放人质过长期和耐心谈判,们甚至开始威胁这些人生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进展,就必须首先释放以色列人质吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿释放或应当有要求释放人质者应免除本条所规定刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计赎金,作为释放人质、船只和货物条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已释放了7名人质,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军释放仍被扣为人质妇女、儿童和非战斗人员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致以交换被监禁游击队员为条件释放人质,并且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质团伙并将人质释放

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对释放人质表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

释放人质发生在休息时候",警官Alliance解释说,这也解释了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特派团以专业的方式释放

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,并要求立即释放

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过释放和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁极端份子停止暴力活动,释放并立即撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以后,第一批获得释放

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求释放政治和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使获得释放

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为之后释放们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名释放,大多数是经其家付赎金后获释。

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮拒绝释放,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进展,就必须首先释放以色列吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿释放或应当有要求释放应免除本条所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为释放、船只和货物的条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经释放了7名,其中包括一名老,三名儿童和两个菲律宾

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军释放仍被扣为的妇女、儿童和非战斗员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为条件释放,并且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持的团伙并将释放

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对释放表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

释放发生在休息的时候",警官Alliance解释说,这也解释了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,
libérer un otage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件人质、归还其装备和武器。

La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.

应祝贺联塞特派团以专业的方式人质

Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.

我们强烈谴责这些暴力行动,要求人质

Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.

可以通过人质和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。

L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.

欧洲联盟呼吁极端份子停止暴力活动,人质撤离。

Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.

两天以后,第一批人质获得

Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.

会议还再次要求政治人质和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。

Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.

强调说,联合国正在采取措施,促使人质获得

Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.

应当指出,海盗在把船员扣为人质之后们。

Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.

只有56名人质,大多数是经其家人付赎金后获

Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.

这一帮人拒绝人质,尽管经过长期和耐心的谈判,们甚至开始威胁这些人的生命。

Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.

要取得进展,就必须首先以色列人质吉拉德·沙利特下士,且停止所有恐怖主义袭击。

La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.

任何自愿或应当有要求人质者应免除本条所规定的刑责。

Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.

海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为人质、船只和货物的条件。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经了7名人质,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。

Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.

我们必须要求上帝抵抗军扣为人质的妇女、儿童和非战斗人员。

Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.

其意图是要达成协议,导致以交换监禁的游击队员为条件人质且可能最终导致和平谈判。

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙人质

Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.

我对人质表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.

人质发生在休息的时候",警官Alliance解说,这也解了警方使用了有限暴力来解决危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 释放人质 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


释读, 释放, 释放的, 释放犯人, 释放俘虏, 释放人质, 释放烟火者, 释放一名囚犯, 释放者, 释放症状,