法语助手
  • 关闭
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
采访新闻
interviewer qqn.
向某人采访
interview en téléphone
电话采访
interviewer
记者采访
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒所有记者对他的采访。




recueillir des informations;
~新闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 访问一位成功的作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外国电视台采访

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开一场活跃的谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

这次采访任务,他重新给相机装上胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另一次采访

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

采访结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露的。

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受一个记者采访

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

采访的妇女中97%的人是在未受过训练的助产士的护理下分娩的。

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接待一些国际新闻工作者采访

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达的会议详细讨论私下采访问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行此类采访

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们的条件进行的采访

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体采访受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席这次会议,C.Bryson Hull采访他。

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得的答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞人领导人在采访时没有说过如上所述的话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
interviewer qqn.
向某
interview en téléphone
电话采
interviewer
记者采
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒绝了所有记者对他




recueillir des informations;
~闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 问一位成功作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外国电视台

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些在接受时说起这件事,情绪显得异常激

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

者和被者展开了一场活跃谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次任务,他重给相机装上了胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止们希望他接受被请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另一次

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

结束之际,您能够给想在韩国工作哪些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个上透露

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受一个记者

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

妇女中97%在未受过训练传统助产士护理下分娩

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接待了一些国际闻工作者

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达会议详细讨论了私下问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行了此类

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们条件进行

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull了他。

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在时获得答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞领导时没有说过如上所述话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国闻机构正式获准进行,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
采访新闻
interviewer qqn.
向某采访
interview en téléphone
电话采访
interviewer
记者采访
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒绝了所有记者对他采访。




recueillir des informations;
~新闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 访问一位成功作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外国电视台采访

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些在接受采访时说起这件显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次采访任务,他重新给相机装上了胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止们希望他接受被采访请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另一次采访

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

采访结束之际,您能够给想在韩国工作些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受一个记者采访

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

采访妇女中97%是在未受过训练传统助产士护理下分娩

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者采访

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达会议详细讨论了私下采访问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行了此类采访

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们条件进行采访

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体采访受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董、董长和资深副董长、执行董和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

实上,希族塞领导采访时没有说过如上所述话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
采访新闻
interviewer qqn.
向某人采访
interview en téléphone
电话采访
interviewer
记者采访
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大拒绝了所有记者对他的采访。




recueillir des informations;
~新闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 访问一位成功的作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外国电视台采访

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人在接受采访时说起件事,情绪显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃的谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了采访任务,他重新给相机装上了胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另一次采访

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

采访结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露的。

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受一个记者采访

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者采访

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达的会议详细讨论了私下采访问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行了此类采访

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再有进行过按照我们的条件进行的采访

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体采访受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了次会议,C.Bryson Hull采访了他。

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得的答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞人领导人在采访有说过如上所述的话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
采访
interviewer qqn.
向某人采访
interview en téléphone
电话采访
interviewer
记者采访
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒绝了所有记者对的采访。




recueillir des informations;
~闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 访问一位成功的作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

外国电视台采访

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人在采访时说起这件事,情绪显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和采访者展开了一场活跃的谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次采访任务,给相机装上了胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止人们希望采访的请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另一次采访

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

采访结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露的。

Elle accorde une interview à un journaliste.

一个记者采访

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

采访的妇女中97%的人是在未过训练的传统助产士的护理下分娩的。

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,待了一些国际闻工作者采访

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达的会议详细讨论了私下采访问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行了此类采访

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们的条件进行的采访

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派国家媒体采访到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得的答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞人领导人在采访时没有说过如上所述的话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
新闻
interviewer qqn.
向某人
interview en téléphone
电话
interviewer
记者
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒绝所有记者对他的




recueillir des informations;
~新闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 位成功的作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外国电视台

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

些人在接受时说起这件事,情绪显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

者和被者展开场活跃的谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

这次任务,他重新给相机装上胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止人们希望他接受被的请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在上透露的。

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受个记者

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接些国际新闻工作者

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达的会议详细讨论私下问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行此类

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们的条件进行的

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席这次会议,C.Bryson Hull他。

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在时获得的答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞人领导人在时没有说过如上所述的话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
访新闻
interviewer qqn.
向某人访
interview en téléphone
电话访
interviewer
记者访
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒绝所有记者对他的访。




recueillir des informations;
~新闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 访问位成功的作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外国电视台访

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

人在接受访时说起这件事,情绪显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

访者和被访者展开场活跃的谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

这次访任务,他重新给相机装上胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止人们希望他接受被访的请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另访

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

访结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在访上透露的。

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受个记者访

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接待国际新闻工作者访

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达的会议详细讨论私下访问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行此类访

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们的条件进行的访

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体访受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席这次会议,C.Bryson Hull访他。

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在访时获得的答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞人领导人在访时没有说过如上所述的话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行访,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
新闻
interviewer qqn.
向某人
interview en téléphone
电话
interviewer
记者
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒绝了所有记者对




recueillir des informations;
~新闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 问一位成功的作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

外国电视台

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人在接受时说起这件事,情绪显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

者和者展开了一场活跃的谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次重新给相机装上了胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止人们希望接受的请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另一次

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个上透露的。

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受一个记者

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达的会议详细讨论了私下问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行了此类

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们的条件进行的

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

者至少有76%为主席、首席执行官、常董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在时获得的答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞人领导人在时没有说过如上所述的话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,
cǎi fǎng
recueillir des informations; interviewer; prendre des renseignements
couvrir un événement
访新闻
interviewer qqn.
向某人访
interview en téléphone
电话访
interviewer
记者访
Cet ambassadeur a refusé tous les interviews.
该大使拒绝了所有记者对他的访。




recueillir des informations;
~新闻 couvrir un événement.

interviewer;
interviewer un écrivain à succès 访问位成功的作家

interview; reportage www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾电视台访

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

些人在接受访时说起这件事,情绪显得异常激动。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

访者和访者展开了场活跃的谈话。

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次访任务,他重新给相机装上了胶卷。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这也没有能够阻止人们希望他接受访的请求。

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另访

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

访结束之际,您能够给想在韩工作的人哪些建议?

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在访上透露的。

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受记者访

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.

该特派团还尽力而为,接待了际新闻工作者访

La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.

我们在巴格达的会议详细讨论了私下访问题。

Jusqu'ici, nos entretiens se sont limités à Bagdad.

迄今为止,我们只在巴格达进行了此类访

Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.

自那以后再没有进行过按照我们的条件进行的访

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受家媒体访受到限制。

Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull访了他。

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在访时获得的答复。

En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.

事实上,希族塞人领导人在访时没有说过如上所述的话。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

,在土库曼斯坦,大约有20家新闻机构正式获准进行访,它们正在开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采访 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,