Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
总共179个采样站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些采样机将新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器数目,便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可底横断面的照片和之前进行的其他特别
底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可是非进入式的,例如,在现场
外的地方进行空气采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还各空气采样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加器数
,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动网方案不包括关于二恶英
呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发前正在考虑进行下一次
返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各站
测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片之前进行的其他特别海底
得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能的其他活动包括:恢复气雾
以及陆基
车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行器
综合
矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤
本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有品测点的地图,连同
方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发星采样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采样站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发星采样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内些采样机
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器数目,以便优化项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
些数据可以从海底横断面的照片和之前进
的其他特别海底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进空气采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进采样器和综合采矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个样
了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些样机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加样器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动样
不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各样
和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地进行空气
样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行样器和综合
矿业务技术
面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气样点收
了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动
样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同样
法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进新
。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两期内这些
机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大被动
网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进下一次
返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进的其他特别海底
得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复雾
以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进空
。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进
测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进器和综合
矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空点收集了土壤
本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动
。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有品测点的地图,连同
方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采样站采集了634公。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些采样机将新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空采样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活包括:恢复
雾采样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空采样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了
采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个样站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些样机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加样器
目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动样网方案不包括关于二恶英和呋喃的
。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底
样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气
样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行样器和综合
矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
途径合作,
。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行器和综合
矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤
本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有品测点的地图,连同
方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采样站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星些采样机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
算增加采样器数目,以便优化利用
项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。