法语助手
  • 关闭
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

总共179个采样站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些采样机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可底横断面的照片和之前进行的其他特别采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可是非进入式的,例如,在现场外的地方进行空气采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还各空气采样点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不包括关于二恶英呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发前正在考虑进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能的其他活动包括:恢复气雾以及陆基车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行综合矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发采样带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发采样带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内采样新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

些数据可以从海底横断面的照片和之前进的其他特别海底采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进空气采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进采样器和综合采矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行器和综合矿业务技术面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进器和综合矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空点收集了土壤本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验的果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些采样机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空采样工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活包括:恢复采样以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空采样点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行器和综合矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行器和综合矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星采样机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

算增加采样器数目,以便优化利用项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,