Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社强有力的措施。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社强有力的措施。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并有力的措施。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须加强有力的措施。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合国要完成任务,就要坚决有力的措施。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,国际社必须为此
有力的措施。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局了有力的措施,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑较有力措施的时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不强有力的措施保护和促进妇女的权利,贩卖就猖獗。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
通过这一可选择的办法,应该能够实施逐步有力措施的做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促有力的措施以遏制此类不良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事和部队派遣国应该
有力的措施。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省的国际存在力量应强有力的措施来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决强有力的措施消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除其他
有力的措施外,各国还
步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府强有力的措施解决这一问题,尤其是媒体中存在的问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁国际社负起责任,紧急
有力的措施防止局势的升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数国家仍未在反恐问题上有力的立法和实际措施。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合国的所有相关机构有力的措施打击种族歧视是责无旁贷的。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
加重要的是,通过制定使我们能够
强有力的对应措施的任务规定,表现出国际社
的决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持安理对那些犯下这些罪行的人
尽可能有力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社会采取强有力的。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力的。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采取加强有力的。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合国要完成任务,就要采取坚决有力的。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取有力的
。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
过,由于政府当局采取了有力的
,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采取较有力的时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
采取强有力的
保护和促进妇女的权利,贩卖就猖獗。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
通过这一可选择的办法,应该能够实逐步采取更有力
的做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,们敦促采取更有力的
以遏制此类
良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事会和部队派遣国应该采取更有力的。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省的国际存在力量应采取强有力的来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取强有力的消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除采取其他更有力的外,各国还采取步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府采取更强有力的解决这一问题,尤其是媒体中存在的问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力的
防止局势的升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力的立法和实际。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合国的所有相关机构采取有力的打击种族歧视是责无旁贷的。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更加重要的是,通过制定使们能够采取强有力的对应
的任务规定,表现出国际社会的决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
们支持安理会对那些犯下这些罪行的人采取尽可能有力的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社会采有力的措施。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采更有力的措施。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采有力的措施。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合国要完成任务,就要采坚决有力的措施。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采有力的措施。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不,由于政府当局采
了有力的措施,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采较有力措施的时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不采有力的措施保护和促进妇女的权利,贩卖就猖
。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
这一可选择的办法,应该能够实施逐步采
更有力措施的做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促采更有力的措施以遏制此类不良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事会和部队派遣国应该采更有力的措施。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省的国际存在力量应采有力的措施来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采有力的措施消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除采其他更有力的措施外,各国还采
步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府采更
有力的措施解决这一问题,尤其是媒体中存在的问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁国际社会负起责任,紧急采有力的措施防止局势的升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数国家仍未在反恐问题上采有力的立法和实际措施。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合国的所有相关机构采有力的措施打击种族歧视是责无旁贷的。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更重要的是,
制定使我们能够采
有力的对应措施的任务规定,表现出国际社会的决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持安理会对那些犯下这些罪行的人采尽可能有力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求会采取强有
施。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有施。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采取加强有施。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合要完成任务,就要采取坚决有
施。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,会必须为此采取有
施。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有施,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采取较有施
时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不采取强有施保护和促进妇女
权利,贩卖就猖獗。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
通过这一可选择办法,应该能够实施逐步采取更有
施
做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促采取更有施以遏制此类不良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事会和部队派遣应该采取更有
施。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省存在
量应采取强有
施来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取强有施消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除采取其他更有施外,各
还采取步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德政府采取更强有
施解决这一问题,尤其是媒体中存在
问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁会负起责任,紧急采取有
施防止局势
升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数家仍未在反恐问题上采取有
立法和实
施。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合所有相关机构采取有
施打击种族歧视是责无旁贷
。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更加重要是,通过制定使我们能够采取强有
对应
施
任务规定,表现出
会
决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持安理会对那些犯下这些罪行人采取尽可能有
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求会采取强有
施。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有施。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采取加强有施。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合要完成任务,就要采取坚决有
施。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,会必须为此采取有
施。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有施,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采取较有施
时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不采取强有施保护和促进妇女
权利,贩卖就猖獗。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
通过这一可选择办法,应该能够实施逐步采取更有
施
做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促采取更有施以遏制此类不良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事会和部队派遣应该采取更有
施。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省存在
量应采取强有
施来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取强有施消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除采取其他更有施外,各
还采取步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德政府采取更强有
施解决这一问题,尤其是媒体中存在
问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁会负起责任,紧急采取有
施防止局势
升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数家仍未在反恐问题上采取有
立法和实
施。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合所有相关机构采取有
施打击种族歧视是责无旁贷
。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更加重要是,通过制定使我们能够采取强有
对应
施
任务规定,表现出
会
决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持安理会对那些犯下这些罪行人采取尽可能有
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社会采取强有力的措施。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力的措施。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采取加强有力的措施。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合国要完成任务,就要采取坚决有力的措施。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取有力的措施。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力的措施,粮食状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采取较有力措施的时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不采取强有力的措施保护和促进妇女的权利,贩卖就猖獗。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
通过这一可选择的办法,应该能够实施逐步采取更有力措施的做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
理事会和部队派遣国应该采取更有力的措施。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省的国际存在力量应采取强有力的措施来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取强有力的措施消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除采取其他更有力的措施外,各国还采取步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府采取更强有力的措施解决这一问题,尤其是媒体中存在的问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力的措施防止局势的升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力的立法和实际措施。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合国的所有相关机构采取有力的措施打击种族歧视是责无旁贷的。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更加重要的是,通过制定使我们能够采取强有力的对应措施的任务规定,表现出国际社会的决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持理会对那些犯下这些罪行的人采取尽可能有力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社会采有力的措施。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采更有力的措施。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采有力的措施。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合国要完成任务,就要采坚决有力的措施。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采有力的措施。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不,由于政府当局采
了有力的措施,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采较有力措施的时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不采有力的措施保护和促进妇女的权利,贩卖就猖
。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
这一可选择的办法,应该能够实施逐步采
更有力措施的做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促采更有力的措施以遏制此类不良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事会和部队派遣国应该采更有力的措施。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省的国际存在力量应采有力的措施来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采有力的措施消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除采其他更有力的措施外,各国还采
步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府采更
有力的措施解决这一问题,尤其是媒体中存在的问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁国际社会负起责任,紧急采有力的措施防止局势的升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数国家仍未在反恐问题上采有力的立法和实际措施。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合国的所有相关机构采有力的措施打击种族歧视是责无旁贷的。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更重要的是,
制定使我们能够采
有力的对应措施的任务规定,表现出国际社会的决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持安理会对那些犯下这些罪行的人采尽可能有力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社会采取强有力措
。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措
。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采取加强有力措
。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
国要完成任务,就要采取坚决有力
措
。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取有力措
。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力措
,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采取较有力措时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不采取强有力措
保护和促进妇女
权
,贩卖就猖獗。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
通过这一可选择办法,应该能够实
逐步采取更有力措
做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促采取更有力措
以遏制此类不良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事会和部队派遣国应该采取更有力措
。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省国际存在力量应采取强有力
措
来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大亚政府明确谴责种族主义并坚决采取强有力
措
消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除采取其他更有力措
外,各国还采取步骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府采取更强有力措
解决这一问题,尤其是媒体中存在
问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力措
防止局势
升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力立法和实际措
。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
国
所有相关机构采取有力
措
打击种族歧视是责无旁贷
。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力
对应措
任务规定,表现出国际社会
决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持安理会对那些犯下这些罪行人采取尽可能有力
措
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.
这种情况要求国际社会强有力的措施。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并有力的措施。
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须加强有力的措施。
Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.
联合国要完成任务,就要坚决有力的措施。
Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.
我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此有力的措施。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局了有力的措施,粮食安全状况正在改进。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑较有力措施的时候了。
Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.
如果不强有力的措施保护和促进妇女的权利,贩卖就猖獗。
Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.
通过这一可选择的办法,应该能够实施有力措施的做法。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促有力的措施以遏制此类不良影响。
Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.
安全理事会和部队派遣国应该有力的措施。
C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.
因此在该省的国际存在力量应强有力的措施来有效打击上述行为。
Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.
澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决强有力的措施消除种族主义。
Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.
鉴于这种形势,除其他
有力的措施外,各国还
骤调整支出。
Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.
她敦促德国政府强有力的措施解决这一问题,尤其是媒体中存在的问题。
La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.
我们呼吁国际社会负起责任,紧急有力的措施防止局势的升级。
La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.
然而,多数国家仍未在反恐问题上有力的立法和实际措施。
Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.
联合国的所有相关机构有力的措施打击种族歧视是责无旁贷的。
Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.
加重要的是,通过制定使我们能够
强有力的对应措施的任务规定,表现出国际社会的决心。
Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.
我们支持安理会对那些犯下这些罪行的人尽可能有力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。