法语助手
  • 关闭
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司(卖)与一家瑞士公司()签订了一份购合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广大用户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品应用新领

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

辩称,卖在进行替代交易之前,时间过长,因此,它应当为甲市场价格下跌负责,法院没有接受论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组在这一审查础上得出如下结论:新提交十项加工剂提名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作为生产聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;四氯化碳作为生产四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶剂;四氯化碳作为生产4-溴苯酚溴化和净化溶剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司(卖方)与一家瑞士公司(买方)签订了一份购买甲基叔丁基合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广大用户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

买方辩称,卖方在进行替代交易之前,时间过长,因此,它当为甲基叔丁基市场跌负责,法院没有接受买方论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组在这一审查基础上得出如结论:新提交十项加工剂提名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作为生聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;四氯化碳作为生四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶剂;四氯化碳作为生4-溴苯酚溴化和净化溶剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司(卖)与一家瑞士公司(买了一份购买甲基叔丁基合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广大用户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品应用新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

辩称,卖在进行替代交易之前,时间过长,因此,它应当为甲基叔丁基市场价格下跌负责,法院没有接受买论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组在这一审查基础上得出如下结论:新提交十项加工剂提名中项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作为生产聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;四氯化碳作为生产四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶剂;四氯化碳作为生产4-溴苯酚溴化和净化溶剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司(卖方)与一家瑞士公司(买方)签订了一份购买甲叔丁合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚欢迎广大用户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品应用新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

买方辩称,卖方在进行替代交易之前,时间过长,因此,它应当为甲叔丁市场价格下跌负责,法院没有接受买方论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组在这一审查上得出如下结论:新提交十项加工剂提名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作为生产聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;四氯化碳作为生产四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶剂;四氯化碳作为生产4-溴苯酚溴化和净化溶剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司()与一家瑞士公司(买)签订了一份购买甲基叔丁基合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广大用户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

辩称,进行替代交易之前,时间过长,因此,它甲基叔丁基市场价格下跌负责,法院没有接受买论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组这一审查基础上得出如下结论:新提交十项加工剂提名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作生产聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;四氯化碳作生产四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶剂;四氯化碳作生产4-溴苯酚溴化和净化溶剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司(卖方)与一家瑞士公司(方)签订了一甲基叔丁基合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广大用户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品应用新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

方辩称,卖方在进行替代交易之前,时间过长,因此,它应当为甲基叔丁基市场价格下跌负责,法院没有接受论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组在这一审查基础上得出如下结论:新十项加名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作为生产聚偏氟乙烯分散或稀释;四氯化碳作为生产四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶;四氯化碳作为生产4-溴苯酚溴化和净化溶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司(卖方)与一家瑞士公司(买方)签订了一份购买甲基叔丁基合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广大户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

买方辩称,卖方在进行替代交易之前,时间过长,因此,它当为甲基叔丁基格下跌负责,法院没有接受买方论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组在这一审查基础上得出如下结论:新提交十项加工剂提名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作为生产聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;四氯化碳作为生产四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶剂;四氯化碳作为生产4-溴苯酚溴化和净化溶剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

一家德国公司(卖方)与一家瑞士公司(买方)签订了一份购买甲基叔丁基合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品应新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

买方辩称,卖方进行替代交易之前,时间过长,因此,它应当为甲基叔丁基市场价格下跌负责,法院没有接受买方论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小一审查基础上得出如下结论:新提交十项加工剂提名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即四氯化碳作为生产聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;四氯化碳作为生产四氟苯甲酰乙酸乙酯化溶剂;四氯化碳作为生产4-溴苯酚溴化和净化溶剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,
éthéré, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une société allemande (le vendeur) avait conclu avec une société suisse (l'acheteur) un contrat d'achat d'éther méthyltertiobutylique (MTBE).

家德国公司(卖方)与家瑞士公司(买方)签订了份购买甲基叔丁基合同。

Nous félicitons sincèrement l'amitié et associés ici large éventail d'utilisateurs: les entreprises et les éthers de cellulose à l'ouverture de nouveaux domaines d'application des produits.

我们以诚挚友情欢迎广大用户及同仁光临:洽谈业务及开辟纤维素类产品应用新领域。

Le tribunal n'a pas accueilli l'argument de l'acheteur selon lequel le vendeur avait trop attendu avant de conclure la vente de remplacement et était par conséquent responsable de la baisse des prix du MTBE sur les marchés.

买方辩称,卖方在进行替代交易之前,时间过长,因此,它应当为甲基叔丁基市场价格下跌负责,法院没有接受买方论点。

En se fondant sur cet examen, le Groupe a conclu que 3 seulement des 10 nouvelles demandes de dérogation présentées pour utilisations comme agents de transformation répondaient aux critères techniques autorisant leur inscription au tableau A, à savoir les demandes concernant le tétrachlorure de carbone en tant que dispersant ou agent de dilution pour la production du fluorure de polyvinylidène; comme solvant pour l'éthérification lors de la production d'acétate de tétrafluorobenzoyléthyle; et comme solvant pour la bromination et la purification au cours de la production du 4-bromophénol.

评估小组在这审查基础上得出如下结论:新提交十项加工剂提名中只有三项符合技术标准,可以增列至表A中,即碳作为生产聚偏氟乙烯分散剂或稀释剂;碳作为生产氟苯甲酰乙酸乙酯溶剂;碳作为生产4-溴苯酚和净溶剂。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醚的 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的, 醚啡, 醚化, 醚化器, 醚化值,