法语助手
  • 关闭

酝酿协商

添加到生词本

délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅和维和部联合行动,并与其他相关部门、机构和行动方协商酝酿和拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进和确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域和次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

联合国统计司的代表向委员会通报说,联合国大会已经要求联合国统计委员会与妇女地位委员会和暴力侵害妇女行为及其因果别报告员协商酝酿和提出可能的一套对妇女的暴力行为指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅部联行动,并与其他相关部门、行动方协商酝酿拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

统计司的代表向委员会通报说,联会已经要求联统计委员会与妇女地位委员会暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员协商酝酿提出可能的一套对妇女的暴力行为指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅和维和部联合动,并与其他相关部门、机构和动方协商酝酿和拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进和确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域和次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

联合国统计司的代表向委员会通报说,联合国大会已经要求联合国统计委员会与地位委员会和暴力侵害为及其因果问题特别报告员协商酝酿和提出可能的一套对的暴力为指标。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅动,并与其他相关部门、机动方协商酝酿拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

统计司的代表向委员会通报说,大会已经要求统计委员会与妇女地位委员会暴力侵害妇女为及其因果问题特别报告员协商酝酿提出可能的一套对妇女的暴力为指标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅和维和部联合行动,并与其他相关部门、机构和行动方协商酝酿和拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进和确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域和次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

联合国统计司的代表向委员会通报说,联合国大会已经要求联合国统计委员会与地位委员会和暴力侵行为及其因果问题特别报告员协商酝酿和提出可能的一套对的暴力行为指标。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅和维和部联合动,并与其他相关部门、机构和动方协商酝酿和拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认,有关如何促进和确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域和次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

联合国统计司的代表向委员会通报说,联合国大会已经要求联合国统计委员会与妇地位委员会和暴力侵害妇及其因果问题特别报告员协商酝酿和提出可能的一套对妇的暴力指标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅部联合行动,并与其他相关部门、机构行动方协商酝酿拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进建立信任措施的设首先应该在有关范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

联合国统计司的代表向委员会通报说,联合国大会已经要求联合国统计委员会与妇女地位委员会暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员协商酝酿提出可能的一套对妇女的暴力行为指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅和维和部联其他相关部门、机构和行协商酝酿和拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进和确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域和次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

计司的代表向委员会通报说,联大会已经要求联计委员会妇女地位委员会和暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员协商酝酿和提出可能的一套对妇女的暴力行为指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,
délibérations et consultation

Cela pourrait être conçu et établi comme un modèle dans le cadre de l'initiative conjointe du BCAH et du DOMP, en consultation avec d'autres départements, organismes et acteurs pertinents.

可以通过人道协调厅和维和行动,并与其他相关门、机构和行动方协商酝酿和拟订一个模式。

Israël estime que les idées relatives à la manière de promouvoir et d'identifier les mesures de confiance au niveau régional devraient avant tout être mises au point et agréées aux niveaux régional et sous-régional pertinents.

以色列认为,有关如何促进和确定区域建立信任措施的设首先应该在有关区域和次区域范围内酝酿协商

Le représentant de la Division de statistique de l'ONU a informé le Comité que l'Assemblée générale avait invité la Commission de statistique à élaborer, en consultation avec la Commission de la condition de la femme et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, une série d'indicateurs de la violence à l'égard des femmes.

国统计司的代表向通报说,国大已经要求国统计与妇女地位和暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告协商酝酿和提出可能的一套对妇女的暴力行为指标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酝酿协商 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


, , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划, 酝酿协商, 酝酿一项计划, , 愠怒, 愠怒的,