Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有认为一酒醉能解千愁,其实不然。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有认为一酒醉能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚犯挨了酒醉看守一枪,提交
有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意醉酒对案件影响,尽管有足够证据表明死者和证
事发时酒醉。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极用,许多
生命将能被挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚犯挨了酒醉看守一枪,提交人有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意醉酒对案件影响,尽管有足够证据表明死者和证人事发时酒醉。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大作用,许多人
将能被挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这带出牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名挨了酒醉的看守一枪,提交人有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意醉酒对案件的影响,尽管有足够证据表明死者和证人事发时酒醉。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚犯挨了酒醉的看守一枪,提交人有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意醉酒对案件的影响,尽管有足够证据表明死者和证人事发时酒醉。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的能被挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚犯挨了酒醉的看守一枪,提交人有好看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审醉酒对案件的影响,尽管有足够证据表明死者和证人事发时酒醉。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官下令将这些囚犯
房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚犯挨了的看守一枪,提交人有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意对案件的影响,尽管有足够证据表明死者和证人事发
。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
如果决策者能充分了解到执行关于限速、驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,其实。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚犯挨了酒醉的看守一枪,提交人有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意醉酒对案件的影响,尽管有足够证据表明死者和证人事发时酒醉。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾、
头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有认为一酒醉能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚犯挨了酒醉的看守一枪,提交有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意醉酒对案件的影响,尽管有足够证据表明死者和证事发时酒醉。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,的生命将能被挽回。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一能解千愁,其实不然。
Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官下令将这些囚
牢房,绑起来殴打。
Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.
一名囚挨了
的看守一枪,提交人有好几次被看守拿枪顶住头部。
De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.
法官也没有提请陪审团注意对案件的影响,尽管有足够证据表明死者和证人事发时
。
Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.
果决策者能充分了解到执行关于限速、
驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。