法语助手
  • 关闭
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长的另一半表由酋长指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的酋长酋长顾问方面的困难已得到

C'est la plus haute autorité de l'État.

家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的酋长院,受《酋长院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使酋长院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高酋长院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统酋长的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首) un chef de tribu
2. (酋) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副和高级

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席袖理事会会议的任何高级, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

据公认的血关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli为副总

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副和高级

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议任何高级, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多顾问方面困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是最高权力机构,由构成联邦所有组成(在君主缺席时由该候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认血统关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程一个重挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

一个进行变革重要手段是借助传统力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长的另一半表由酋长指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的酋长酋长顾问方面的困难已得到

C'est la plus haute autorité de l'État.

家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的酋长院,受《酋长院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使酋长院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高酋长院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统酋长的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长另一半代表由酋长指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多酋长酋长顾问方面困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是最高权力机构,由构成联邦所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己酋长院,受《酋长院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社会经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认血统关系指定酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维酋长大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使酋长所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高酋长院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革重要手段是借助传统酋长力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长的另一半代表由酋长指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

多的酋长酋长顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的酋长院,受《酋长院法配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo为总统,巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使酋长院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高酋长院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统酋长的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副和高级

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的何高级, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会 Ratu Josefa Iloilo为总统,乌岛Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长另一半代表由酋长指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多酋长酋长顾问方面困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是高权力机构,由构成联邦所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己酋长院,受《酋长院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社会经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认血统关系指定酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维酋长大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使酋长所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

酋长院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革重要手段是借助传统酋长力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副和高

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的任何高, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐社会的

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,