法语助手
  • 关闭
bù duì
1. (军通称) armée; forces armées
2. (军一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建尤其针对共和

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合立即支持部署多

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hydromètre, hydrométrie, hydrométrique, hydrométrocolpos, hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军的通称) armée; forces armées
2. (军的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞续对此提出抗,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hydronastie, hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军通称) armée; forces armées
2. (军分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hydrophilisation, hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hydroplanage, hydroplane, hydroplaner, hydroplaneur, hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击安全()的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和卫队的

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有伊多扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合立即支持署多

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hydroscopicité, Hydrosein, hydroséparateur, hydrosérie, hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,

用户正在搜索


hydrosulfo, hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,

用户正在搜索


hydrothermique, hydrothermothérapie, hydrothionite, hydrothorax, hydrothorite, hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军通称) armée; forces armées
2. (军一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建尤其针对共和

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合立即支持部署多

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hydroxo, hydroxocobémine, hydroxy, hydroxyacide, hydroxyamino, hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队通称) armée; forces armées
2. (军队一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃际安全部队(驻科部队)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎部队协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为部队提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对卫队部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多部队驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合立即支持部署多部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得部队组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们事项必须是有效地部署混合部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hydroxyl, hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

继续土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击索沃国际安全()的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期协商。

La menace contre la Force est faible.

所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有伊多国扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军通称) armée; forces armées
2. (军分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hygrophyte, hygroscope, hygroscopicité, hygroscopie, hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击科索沃国际安全()的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与协商。

La menace contre la Force est faible.

所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有多国扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


hyménée, hyménium, Hymenocallis, Hymenogaster, hyménolépiase, Hymenolepis, hyménologie, hyménomycète, hyménomycètes, hyménoptère,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,