Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共
门最近是否有人员能力减弱的现象?
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共
门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共
门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务
门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共
门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪
种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建

门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交
门的27名人员


个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建
门为各类人员提供
就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会
门专业人员以及消费者协会,根据协商
致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些
门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后
点关系到文职人员
门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学
门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务
门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务
门主管人员只是个别征询
退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务
门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式
门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营
门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍
各
门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法
门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购
门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管
门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能力

言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也

人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开
核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员

弱
现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员

弱
各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员
培训和
发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致
于重建这一部门
人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门
27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基
某些部门
管理人员有滥用

现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我
第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员
情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成
人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员
意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
女性成为国家公务部门
技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作
人员不
享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门
人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和
。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员
专业精神和技
。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门
决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有
人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪
种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于


部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织

讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房
部门为各类人员提供
就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商
致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后
点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是
别征询
退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍
各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能

的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能

的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能
发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致
于重建这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基
某些部门的管理人员有滥

的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和
。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?

部门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上

部门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就
部门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基

部门的管理人员有滥用资
的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实
务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家
务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资
。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共
门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共
门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务
门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共
门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪
种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建

门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交
门的27名人员


个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建
门为各类人员提供
就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会
门专业人员以及消费者协会,根据协商
致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些
门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后
点关系到文职人员
门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学
门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务
门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务
门主管人员只是个别征询
退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务
门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式
门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营
门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍
各
门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法
门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购
门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管
门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门
近是否有
能力减弱的
?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
终结果是上述公共部门
能力减弱的各种
。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门
配有个
武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作
的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的
培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名
组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类
提供了就业机会,其中自然也包括穷
。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业
以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发
基金某些部门的管理
有滥用资金的
。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是
后一点关系到文职
部门和
道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学
的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门
种族构成的
口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管
只是个别征询了退休
和前联合国工作
的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术
或专业
。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的
不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的
有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作
分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏
和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作
的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益
为中央和地方主管部门的决策
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌

力于重
这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习
。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一
意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。