法语助手
  • 关闭

部长职务

添加到生词本

portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个职务由妇女担任。

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员担任职务,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一名妇女当选为总统,几名妇女担任职务

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予妇女的职务比传统上赋予的职务要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理的提议免除职务

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有妇女担任职务,而在前一届政府中有过两位女

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

外,女性担任库克群岛驻外表团团和政府职务

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

有许多妇女担任了政府职务,但她们参与表机构的比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架的要求,政府为少数族裔表分配了三个职务(共13个)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

妇女担任了金融与交通,通讯与发展以及青年与体育等关键性门的职务

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷斯·达席尔瓦女士对五名妇女出任新政府并担任非传统职务感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,妇女只占10%,担任职务的妇女的比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

刻,要对男女和国务的比例进行对比并不是一件易事,因为职位和担任职务的人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先的不恢复已辞职职务的决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数妇女担任了邦首席职务和其他级职务。

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

职务将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

外,妇女还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源及环境中担任职务

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎任命一名年青的美洲印地安人后裔妇女担任职务,这在圭亚那历史上是第一次,该妇女被安排负责美洲印地安人事务。

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于职务在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分的概念,事实上,该委员会对表示热烈的欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

妇女出任传统上由男子把持的外交、经济和运输职务,在历史上还是第一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个部长由妇女担任。

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员担任部长,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一名妇女当选为总统,几名妇女担任部长

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予妇女的部长比传统上赋予的要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理的提议免除部长

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

前没有妇女担任部长,而在前一届政府中有过两位女部长。

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,女性担任库克群岛驻外表团团长和政府部长

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多妇女担任了政府部长,但她们参与表机构的比如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架的要求,政府为少数族裔表分配了三个部长(共13个部)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

妇女担任了金融与交通部,通讯与发展部以及青年与体育部等关键性部门的部长

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷斯·达席尔瓦女士对五名妇女出任新政府部长并担任非传统部长感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,妇女只占10%,担任部长的妇女的比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男女部长和国部长的比例进行对比并是一件易事,因为部长位和担任部长的人数都在断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先的恢复已辞部长的决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数妇女担任了邦首席部长和其他部长级

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

部长将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,妇女还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源及环境部中担任部长

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎任命一名年青的美洲印地安人后裔妇女担任部长,这在圭亚那历史上是第一次,该妇女被安排负责美洲印地安人事

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于部长在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分的概念,事实上,该委员会对此表示热烈的欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

妇女出任传统上由男子把持的外交部长、经济和运输部长,在历史上还是第一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个由妇女担任。

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员担任,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一名妇女当选为总统,几名妇女担任

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋妇女比传统上赋务要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理提议免除

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有妇女担任,而在前一届政府中有过两位女

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,女性担任库克群岛驻外表团团和政府

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多妇女担任了政府,但她们参与表机构比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架要求,政府为少数族裔表分配了三个(共13个)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

妇女担任了金融与交通,通讯与发展以及青年与体育等关键性

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷斯·达席尔瓦女士对五名妇女出任新政府并担任非传统感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,妇女只占10%,担任妇女比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男女和国务比例进行对比并不是一件易事,因为位和担任人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先不恢复已辞决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数妇女担任了邦首席和其他务。

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,妇女还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源及环境中担任

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎任命一名年青美洲印地安人后裔妇女担任,这在圭亚那历史上是第一次,该妇女被安排负责美洲印地安人事务。

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分概念,事实上,该委员会对此表示热烈欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

妇女出任传统上由男子把持外交、经济和运输,在历史上还是第一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个由妇女担任。

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员担任,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一名妇女当选为总统,几名妇女担任

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予妇女的比传统上赋予的要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理的提议免除

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有妇女担任,而在前一届政府中有过两位女部

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,女性担任库克群岛驻外表团团和政府

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多妇女担任了政府,但她们参与表机构的比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架的要求,政府为少数族裔表分配了三个(共13个部)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

妇女担任了金融与交通部,通讯与发展部以及青年与体育部等关键性部门的

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷·尔瓦女士对五名妇女出任新政府部并担任非传统感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,妇女只占10%,担任的妇女的比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男女部和国的比例进行对比并不是一件易事,因为部位和担任的人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先的不恢复已辞的决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数妇女担任了邦首和其他部

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,妇女还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源及环境部中担任

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎任命一名年青的美洲印地安人后裔妇女担任,这在圭亚那历史上是第一次,该妇女被安排负责美洲印地安人事

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分的概念,事实上,该委员会对此表示热烈的欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

妇女出任传统上由男子把持的外交部、经济和运输,在历史上还是第一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个部长由妇女担任。

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员担任部长,这是

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,名妇女当选为总统,几名妇女担任部长

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予妇女的部长比传统上赋予的要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理的提议免除部长

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有妇女担任部长,而在前届政府中有过两位女部长。

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,女性担任库克群岛驻外表团团长和政府部长

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多妇女担任了政府部长,但她们参与表机构的比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架的要求,政府为少数族裔表分配了三个部长(共13个部)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

妇女担任了金融与交通部,通讯与发展部以及青年与体育部等关键性部门的部长

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

瓦雷斯·达席尔瓦女士对五名妇女出任新政府部长并担任非传统部长感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

般说来,在全世界各立法机构中,妇女只占10%,担任部长的妇女的比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男女部长和国部长的比例进行对比并不是件易事,因为部长位和担任部长的人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先的不恢复已辞部长的决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数妇女担任了邦首席部长和其他部长级

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

部长将根据般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,妇女还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源及环境部中担任部长

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎任命名年青的美洲印地安人后裔妇女担任部长,这在圭亚那历史上是,该妇女被安排负责美洲印地安人事

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于部长在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分的概念,事实上,该委员会对此表示热烈的欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

妇女出任传统上由男子把持的外交部长、经济和运输部长,在历史上还是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个部长职务

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员担部长职务,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一名当选为总统,几名部长职务

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予部长职务比传统上赋予的职务要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理的提议免除部长职务

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有部长职务,而在前一届府中有过两位部长。

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,性担库克群岛驻外表团团长和部长职务

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多部长职务,但她们参与表机构的比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架的要求,府为少数族裔表分配了三个部长职务(共13个部)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

了金融与交通部,通讯与发展部以及青年与体育部等关键性部门的部长职务

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷斯·达席尔瓦士对五名府部长并担非传统部长职务感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,只占10%,担部长职务的比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男部长和国务部长的比例进行对比并不是一件易事,因为部长职位和担部长职务的人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先的不恢复已辞职部长职务的决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数了邦首席部长职务和其他部长级职务。

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

部长职务将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,还在保安、财、劳工、旅游和国家资源及环境部中担部长职务

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎命一名年青的美洲印地安人后裔部长职务,这在圭亚那历史上是第一次,该被安排负责美洲印地安人事务。

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于部长职务在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分的概念,事实上,该委员会对此表示热烈的欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

传统上男子把持的外交部长、经济和运输部长职务,在历史上还是第一次。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个长职务由妇

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员长职务,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一名妇当选为总统,几名妇长职务

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予妇长职务比传统上赋予的职务要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理的提议免除长职务

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有妇长职务,而在前一届政府中有过两位长。

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,库克群岛驻外表团团长和政府长职务

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多妇了政府长职务,但她们参与表机构的比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架的要求,政府为少数族裔表分配了三个长职务(共13个)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

了金融与交通,通讯与发展青年与体育等关键性门的长职务

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷斯·达席尔瓦士对五名妇新政府长并非传统长职务感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,妇只占10%,长职务的妇的比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男长和国务长的比例进行对比并不是一件易事,因为长职位和长职务的人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先的不恢复已辞职长职务的决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数妇了邦首席长职务和其他长级职务。

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

长职务将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,妇还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源环境长职务

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎命一名年青的美洲印地安人后裔妇长职务,这在圭亚那历史上是第一次,该妇被安排负责美洲印地安人事务。

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于长职务在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分的概念,事实上,该委员会对此表示热烈的欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

传统上由男子把持的外交长、经济和运输长职务,在历史上还是第一次。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个部长职务担任。

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主党成员担任部长职务,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一名当选为总统,几名担任部长职务

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予部长职务比传统上赋予职务要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理提议免除部长职务

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有担任部长职务,而在前一届政府中有过两位部长。

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,性担任库克群岛驻外表团团长和政府部长职务

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多担任了政府部长职务,但她们参表机构比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架要求,政府为少数族裔表分配了三个部长职务(共13个部)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

担任了交通部,通讯发展部以及青年体育部等关键性部门部长职务

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷斯·达席尔瓦士对五名出任新政府部长并担任非传统部长职务感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,只占10%,担任部长职务比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男部长和国务部长比例进行对比并不是一件易事,因为部长职位和担任部长职务人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先不恢复已辞职部长职务决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数担任了邦首席部长职务和其他部长级职务。

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

部长职务将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源及环境部中担任部长职务

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎任命一名年青美洲印地安人后裔担任部长职务,这在圭亚那历史上是第一次,该被安排负责美洲印地安人事务。

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于部长职务在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分概念,事实上,该委员会对此表示热烈欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

出任传统上由男子把持外交部长、经济和运输部长职务,在历史上还是第一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,
portefeuille

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个部长职务

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

党成员担部长职务,这是第一次。

En Afrique, une femme a été élue présidente de son pays et plusieurs autres ont des postes ministériels.

在非洲,一当选为总统,几部长职务

Les portefeuilles ministériels accordés aux femmes sont beaucoup plus importants par rapport à ce qui était traditionnellement donné.

现在赋予部长职务比传统上赋予的职务要重要得多。

Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre.

在认为必要时,总统可根据总理的提议免除部长职务

Aucune femme ne s'est vue confier de portefeuille ministériel, bien qu'il y ait eu deux femmes ministres lors des précédents gouvernements.

目前没有部长职务,而在前一届政府中有过两位部长。

Des femmes ont été également nommées à la tête de missions étrangères des Îles Cook, ainsi qu'à la tête de certains ministères.

此外,性担库克群岛驻外表团团长和政府部长职务

Même si des femmes ont occupé des postes ministériels, leur présence dans les assemblées représentatives est nettement inférieure à celle des hommes.

虽然有许多了政府部长职务,但她们参与表机构的比率远不如男子。

Le Gouvernement a placé à la tête de trois ministères (sur 13) des représentants de communautés minoritaires, comme l'exige le Cadre constitutionnel.

根据宪法框架的要求,政府为少数族裔表分配了三个部长职务(共13个部)。

Les femmes détiennent des portefeuilles clés comme ceux des finances et des transports, le développement local et la jeunesse et les sports.

了金融与交通部,通讯与发展部以及青年与体育部等关键性部门的部长职务

Mme Tavares da Silva se félicite de savoir que le nouveau gouvernement comprend cinq femmes ministres et qu'elles ont des portefeuilles non traditionnels.

塔瓦雷斯·达席尔瓦士对五新政府部长并担非传统部长职务感到高兴。

Dans le monde, les femmes ne constituent généralement que 10 % du corps législatif et elles sont moins nombreuses encore dans les fonctions ministérielles.

一般说来,在全世界各立法机构中,只占10%,担部长职务的比例甚至更低。

Il est difficile au stade actuel d'établir des comparaisons proportionnelles en raison de l'évolution des portefeuilles et du nombre de nominations ministérielles.

此刻,要对男部长和国务部长的比例进行对比并不是一件易事,因为部长职位和担部长职务的人数都在不断地发生变化。

Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires.

该委员会向议会提出了报告,支持其早先的不恢复已辞职部长职务的决定。

Il y a quand même, malgré tous ces facteurs, quelques femmes qui sont « Chief Ministers » d'État et qui ont rang de Ministre à d'autres égards.

尽管有这些因素存在,但还是有少数了邦首席部长职务和其他部长级职务。

Les portefeuilles sont répartis selon une formule générale attribuant 52 % des postes à la Conférence nationale et 28 % au Mouvement pour la libération du peuple soudanais.

部长职务将根据一般程式进行分配,52%分配至全国大会党,28%分配至苏丹人民解放运动。

De plus, six femmes occupent des postes de ministre, détenant les portefeuilles de la sécurité, du tourisme, des finances, du travail, des ressources naturelles et de l'environnement.

此外,还在保安、财政、劳工、旅游和国家资源及环境部中担部长职务

Le Comité accueille avec satisfaction la nomination, pour la première fois dans l'histoire du Guyana, d'une jeune femme d'origine amérindienne à un poste ministériel, celui des affaires amérindiennes.

委员会欢迎命一年青的美洲印地安人后裔部长职务,这在圭亚那历史上是第一次,该被安排负责美洲印地安人事务。

La direction du CNRT a accepté ce concept - en fait, il l'a accueilli avec enthousiasme - selon lequel les ministères seraient partagés également entre l'ATNUTO et les Timorais de l'Est.

帝文抵抗运动全国委员会接受了这个关于部长职务在东帝汶过渡当局和东帝汶人之间平分的概念,事实上,该委员会对此表示热烈的欢迎。

Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.

传统上由男子把持的外交部长、经济和运输部长职务,在历史上还是第一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长职务 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头,