法语助手
  • 关闭

部长夫人

添加到生词本

madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布部长巴图穆卜维拉夫人下发

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

(以英语发):我现在请蒙古部长图亚夫人下发

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位发者是乍得社会行动和家庭部长法蒂梅·金托夫人下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的发名单上的下一位发代表是马里劳工和专业培训部部长夫人下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

(以英语发):现在我请布社会和妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人下发

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

(以英语发):我现在请贝宁社会保护和家庭事务部长巴巴-穆萨夫人下发

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和发展合作部长哈希夫人昨天以欧洲联盟名义发

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(以英语发):我谨欢迎塞拉利昂部长班古拉夫人参加今天的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

(以英语发);现在我请海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人下发

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

(以英语发):我现在请突尼斯妇女和家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语发):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国部长邦古拉夫人的发

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

(以英语发):我现在请波兰共和国劳动和社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人下发

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理(以英语发):我请马拉维妇女、青年和儿童事务部长玛丽·班达夫人下发

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理(以英语发):大会现在听取布社会事务和提高妇女地位部长戈雷蒂·努维马纳夫人下的发

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

(以英语发):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语部长若泽·弗纳夫人下发

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

(以英语发):我现在请巴巴多斯议员、高级部长交和部长比利·米勒夫人下发

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典部长安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和发展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理(以英语发):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人下发

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语发):首先,我谨感谢塞拉利昂部长班古拉夫人的与会,并感谢秘书长执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生和加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发):我国代表团不想失去向安理会成员发的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典部长安娜·林德夫人的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(以英语发言):我现在请蒙古外交部长图亚夫人下发言。

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位发言者是乍得社会行动和家庭部长法蒂梅·金托夫人下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的发言名单上的下一位发言代表是马里劳工和专业培训部部长夫人下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(以英语发言):现在我请布隆迪社会和事务部长Romaine Ndorimana夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(以英语发言):我现在请贝宁社会保护和家庭事务部长巴巴-穆萨夫人下发言。

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和发展合作部长哈希夫人昨天以欧洲联盟名义发言。

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(以英语发言):我谨欢迎塞拉利昂外交部长班古拉夫人参加今天的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(以英语发言);现在我请海地地位与权力部长Nonie Mathieu夫人下发言。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(以英语发言):我现在请突尼和家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人发言。

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语发言):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国外交部长邦古拉夫人的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(以英语发言):我现在请波兰共和国劳动和社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(以英语发言):我请马拉维、青年和儿童事务部长玛丽·班达夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(以英语发言):大会现在听取布隆迪社会事务和提高地位部长戈雷蒂·努维马纳夫人下的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(以英语发言):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语言部长若泽·弗纳夫人下发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(以英语发言):我现在请巴巴多议员、高级部长兼外交和外贸部长比利·米勒夫人下发言。

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交部长安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和发展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(以英语发言):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高地位部长珍妮·丹本兹特夫人下发言。

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语发言):首先,我谨感谢塞拉利昂外交部长班古拉夫人的与会,并感谢秘书长执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生和加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我国代表团不想失去向安理会成员发言的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典外交部长安娜·林德夫人的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪部长巴图穆卜维拉夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(以英语发言):我现在请蒙部长图亚夫人下发言。

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位发言者是乍得社行动和家庭部长法蒂梅·金托夫人下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

发言名单上下一位发言代表是马里劳工和专业培训部部长夫人下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(以英语发言):现在我请布隆迪社和妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(以英语发言):我现在请贝宁社保护和家庭事务部长巴巴-穆萨夫人下发言。

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和发展合作部长哈希夫人昨天以欧洲联盟名义发言。

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(以英语发言):我谨欢迎塞拉利昂部长夫人参加今天

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(以英语发言);现在我请海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人下发言。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(以英语发言):我现在请突尼斯妇女和家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人发言。

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语发言):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国部长夫人发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(以英语发言):我现在请波兰共和国劳动和社政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(以英语发言):我请马拉维妇女、青年和儿童事务部长玛丽·班达夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(以英语发言):大现在听取布隆迪社事务和提高妇女地位部长戈雷蒂·努维马纳夫人发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(以英语发言):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语言部长若泽·弗纳夫人下发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(以英语发言):我现在请巴巴多斯员、高级部长部长比利·米勒夫人下发言。

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典部长安娜·琳德夫人不幸逝世,她为寻求和平、社进步和发展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(以英语发言):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人下发言。

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语发言):首先,我谨感谢塞拉利昂部长夫人,并感谢秘书长执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生和加拿大麦克尼大使通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我国代表团不想失去向安理成员发言这次机,对墨西哥一位伟大朋友、瑞典部长安娜·林德夫人去世表示最沉痛哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(英语):我现在请蒙古外交部长图亚夫人

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位者是乍得社会行动和家庭部长法蒂梅·金托夫人下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的单上的下一位代表是马里劳工和专业培训部部长夫人下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(英语):现在我请布隆迪社会和妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(英语):我现在请贝宁社会保护和家庭事务部长巴巴-穆萨夫人

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和展合作部长哈希夫人欧洲联盟

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(英语):我谨欢迎塞拉利昂外交部长班古拉夫人参加今的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(英语);现在我请海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(英语):我现在请突尼斯妇女和家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(法语):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国外交部长邦古拉夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(英语):我现在请波兰共和国劳动和社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(英语):我请马拉维妇女、青年和儿童事务部长玛丽·班达夫人

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(英语):大会现在听取布隆迪社会事务和提高妇女地位部长戈雷蒂·努维马纳夫人下的

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(英语):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语部长若泽·弗纳夫人

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(英语):我现在请巴巴多斯议员、高级部长兼外交和外贸部长比利·米勒夫人

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交部长安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(英语):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(英语):首先,我谨感谢塞拉利昂外交部长班古拉夫人的与会,并感谢秘书长执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生和加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(西班牙语):我国代表团不想失去向安理会成员的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典外交部长安娜·林德夫人的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

外交部长巴图穆卜维拉夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(以英语发言):我蒙古外交部长图亚夫人下发言。

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位发言者是乍得社会行动和家庭部长法蒂梅·金托夫人下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的发言名单上的下一位发言代表是马里劳工和专业培训部部长夫人下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(以英语发言):社会和妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(以英语发言):我贝宁社会保护和家庭事务部长巴巴-穆萨夫人下发言。

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和发展合作部长哈希夫人昨天以欧洲联盟名义发言。

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(以英语发言):我谨欢迎塞拉利昂外交部长班古拉夫人参加今天的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(以英语发言);海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人下发言。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(以英语发言):我突尼斯妇女和家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人发言。

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(基纳法索)(以法语发言):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国外交部长邦古拉夫人的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(以英语发言):我波兰共和国劳动和社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(以英语发言):我马拉维妇女、青年和儿童事务部长玛丽·班达夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(以英语发言):大会听取社会事务和提高妇女地位部长戈雷蒂·努维马纳夫人下的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(以英语发言):我加拿大国际合作、法语国家组织和官方语言部长若泽·弗纳夫人下发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(以英语发言):我巴巴多斯议员、高级部长兼外交和外贸部长比利·米勒夫人下发言。

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交部长安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和发展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(以英语发言):我刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人下发言。

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语发言):首先,我谨感谢塞拉利昂外交部长班古拉夫人的与会,并感谢秘书长执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生和加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我国代表团不想失去向安理会成员发言的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典外交部长安娜·林德夫人的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(以英语发言):我现在请蒙古外交部长图亚夫人下发言。

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位发言者是乍得社会行动和家庭部长·金托夫人下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的发言名单上的下一位发言代表是马里劳工和专业培训部部长夫人下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(以英语发言):现在我请布隆迪社会和妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(以英语发言):我现在请贝宁社会保护和家庭事务部长巴巴-穆萨夫人下发言。

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和发展合作部长哈希夫人昨天以欧洲联盟名义发言。

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

(日本)(以英语发言):我谨欢迎塞拉利昂外交部长班古拉夫人参加今天的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(以英语发言);现在我请海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人下发言。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(以英语发言):我现在请突尼斯妇女和家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人发言。

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多(布基纳法索)(以法语发言):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国外交部长邦古拉夫人的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(以英语发言):我现在请波兰共和国劳动和社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(以英语发言):我请马拉维妇女、青年和儿童事务部长玛丽·班达夫人下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(以英语发言):大会现在听取布隆迪社会事务和提高妇女地位部长戈雷·努维马纳夫人下的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(以英语发言):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语言部长若泽·弗纳夫人下发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(以英语发言):我现在请巴巴多斯议员、高级部长兼外交和外贸部长比利·米勒夫人下发言。

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交部长安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和发展献出了命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(以英语发言):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人下发言。

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷(奥地利)(以英语发言):首,我谨感谢塞拉利昂外交部长班古拉夫人的与会,并感谢秘书长执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡和加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔(墨西哥)(以西班牙语发言):我国代表团不想失去向安理会成员发言的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典外交部长安娜·林德夫人的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(以英语):我现在请蒙古外交部长图亚夫人

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位者是乍得社会家庭部长法蒂梅·金托夫人下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的名单上的下一位代表是马里劳工专业培训部部长夫人下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(以英语):现在我请布隆迪社会妇女事务部长Romaine Ndorimana夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(以英语):我现在请贝宁社会保护家庭事务部长巴巴-穆萨夫人

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境展合作部长哈希夫人昨天以欧洲联盟名义

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(以英语):我谨欢迎塞拉利昂外交部长班古拉夫人参加今天的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(以英语);现在我请海地妇女地位与权力部长Nonie Mathieu夫人

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(以英语):我现在请突尼斯妇女家庭事务部长纳齐赫·扎鲁克夫人

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共国外交部长邦古拉夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(以英语):我现在请波兰共国劳社会政策部副部长伊雷娜·博鲁塔夫人

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(以英语):我请马拉维妇女、青年儿童事务部长玛丽·班达夫人

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(以英语):大会现在听取布隆迪社会事务提高妇女地位部长戈雷蒂·努维马纳夫人下的

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(以英语):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织官方语部长若泽·弗纳夫人

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(以英语):我现在请巴巴多斯议员、高级部长兼外交外贸部长比利·米勒夫人

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交部长安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求平、社会进步展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(以英语):我现在请刚果民政事务、政改革提高妇女地位部长珍妮·丹本兹特夫人

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语):首先,我谨感谢塞拉利昂外交部长班古拉夫人的与会,并感谢秘书长执代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语):我国代表团不想失去向安理会成员的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典外交部长安娜·林德夫人的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交巴图穆卜维拉夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(以英语):我现在请蒙古外交图亚夫人

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

一位者是乍得社会行动和家庭法蒂梅·金托夫人

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的名单上的一位代表是马里劳工和专业培训夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(以英语):现在我请布隆迪社会和妇女事务Romaine Ndorimana夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(以英语):我现在请贝宁社会保护和家庭事务巴巴-穆萨夫人

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和展合作哈希夫人昨天以欧洲联盟名义

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(以英语):我谨欢迎塞拉利昂外交古拉夫人参加今天的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(以英语);现在我请海地妇女地位与权力Nonie Mathieu夫人

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(以英语):我现在请突尼斯妇女和家庭事务纳齐赫·扎鲁克夫人

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国外交邦古拉夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(以英语):我现在请波兰共和国劳动和社会政策伊雷娜·博鲁塔夫人

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(以英语):我请马拉维妇女、青年和儿童事务玛丽·夫人

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(以英语):大会现在听取布隆迪社会事务和提高妇女地位戈雷蒂·努维马纳夫人

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(以英语):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语若泽·弗纳夫人

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(以英语):我现在请巴巴多斯议员、高级兼外交和外贸比利·米勒夫人

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交安娜·琳德夫人的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(以英语):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位珍妮·丹本兹特夫人

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语):首先,我谨感谢塞拉利昂外交古拉夫人的与会,并感谢秘书执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生和加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(以西牙语):我国代表团不想失去向安理会成员的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典外交安娜·林德夫人的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),
madame la ministre

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交维拉下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E Mme Nyam-Osor Tuya, Ministre des relations extérieures de la Mongolie.

主席(以英语发言):我现在请蒙古外交下发言。

Je donne la parole à S. E. Mme Fatimé Kimto, Ministre de l'action sociale et de la famille du Tchad.

下一位发言者是乍得社会行动和家庭法蒂梅·金托下。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la Ministre déléguée chargée de l'emploi et de la formation professionnelle du Mali, S. E. Mme Séné.

我的发言名单上的下一位发言代表是马里劳工和专业培训下。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Romaine Ndorimana, Ministre des affaires sociales et féminines du Burundi.

主席(以英语发言):现在我请布隆迪社会和妇女事务Romaine Ndorimana下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Baba-Moussa, Ministre de la protection sociale et de famille du Bénin.

主席(以英语发言):我现在请贝宁社会保护和家庭事务巴巴-下发言。

Mme Hassi, Ministre de la Finlande pour l'environnement et le développement de la coopération a pris la parole hier au nom de l'Union européenne.

芬兰环境和发展合作哈希昨天以欧洲联盟名义发言。

M. Takasu (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais saluer la participation de Mme Bangura, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, à la séance d'aujourd'hui.

高须先生(日本)(以英语发言):我谨欢迎塞拉利昂外交班古拉参加今天的会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nonie Mathieu, Ministre de la condition et des droits de la femme d'Haïti.

主席(以英语发言);现在我请海地妇女地位与权力Nonie Mathieu下发言。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à Mme Neziha Zarrouk, Ministre de la femme et des affaires familiales de la Tunisie.

主席(以英语发言):我现在请突尼斯妇女和家庭事务纳齐赫·扎鲁克发言。

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation vient d'écouter avec beaucoup d'attention l'allocution de Mme Bangoura, Ministre des affaires étrangères de la République de Guinée.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语发言):刚才我国代表团十分感兴趣地听了几内亚共和国外交邦古拉的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irena Boruta, Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale de la Pologne.

主席(以英语发言):我现在请波兰共和国劳动和社会政策伊雷娜·博鲁塔下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Mary Banda, Ministre des affaires de la femme, de la jeunesse et des enfants du Malawi.

代理主席(以英语发言):我请马拉维妇女、青年和儿童事务玛丽·班达下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. Mme Goretti Nduwimana, Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme du Burundi.

代理主席(以英语发言):大会现在听取布隆迪社会事务和提高妇女地位戈雷蒂·努维马纳下的发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Josée Verner, Ministre de la coopération internationale et Ministre de la francophonie et des langues officielles du Canada.

主席(以英语发言):我现在请加拿大国际合作、法语国家组织和官方语言若泽·弗纳下发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Dame Billie Miller, M. P., Ministre principale et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.

主席(以英语发言):我现在请巴巴多斯议员、高级兼外交和外贸比利·米勒下发言。

La Zambie pleure la mort prématurée de Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, qui a consacré sa vie à la recherche de la paix, du progrès social et du développement.

赞比亚哀悼瑞典外交安娜·琳德的不幸逝世,她为寻求和平、社会进步和发展献出了生命。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jeanne Dambendzet, Ministre de la fonction publique, de la réforme administrative et de la promotion de la femme du Congo.

代理主席(以英语发言):我现在请刚果民政事务、行政改革和提高妇女地位珍妮·丹本兹特下发言。

M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier de sa présence la Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mme Bangura, ainsi que le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. von der Schulenburg, et l'Ambassadeur McNee du Canada de leurs exposés.

迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语发言):首先,我谨感谢塞拉利昂外交班古拉的与会,并感谢秘书执行代表米夏埃尔·冯德舒伦堡先生和加拿大的麦克尼大使的通报。

M. Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation ne voudrait pas laisser passer cette occasion de s'adresser aux membres du Conseil et exprimer notre plus profonde tristesse suite au décès d'une grande amie du Mexique, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh.

辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我国代表团不想失去向安理会成员发言的这次机会,对墨西哥的一位伟大的朋友、瑞典外交安娜·林德的去世表示最沉痛的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长夫人 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员),