法语助手
  • 关闭

部长会议主席

添加到生词本

président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生在安理议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业主席团在11月举行的议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

主席一职外,社民联盟还拿到了家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大现在听取波斯尼亚黑塞哥维那主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席今天与我们一起开

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大现在将听取波斯尼亚黑塞哥维那主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚黑塞哥维那主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业现任主席努力加强后续机制,以执行议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理,热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎亚和黑塞哥长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔奥·贝卢先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取亚和黑塞哥长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎亚和黑塞哥长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取亚和黑塞哥长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢亚和黑塞哥长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎亚和黑塞哥长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波和黑塞长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔奥·贝卢先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波和黑塞长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波和黑塞长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波和黑塞长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波和黑塞长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波和黑塞长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·特尔兹奇先生在安理会座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会希尔·卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会团在11月举行的会上审了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·特尔兹奇先生今天出

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑塞哥长会的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑塞哥长会的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞哥长会对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·特尔兹奇先生一道出这里的会

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会现任努力加强后续机制,以执行会通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现请波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯亚和黑塞哥维那长会议主席前来理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢斯陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现请波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇陪同下于理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现听取波斯亚和黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯亚和黑塞哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现将听取波斯亚和黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯亚和黑塞哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表理会,热烈欢迎波斯亚和黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波和黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波和黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波和黑塞哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波和黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波和黑塞哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波和黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑塞长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑塞长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现将听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,