法语助手
  • 关闭

部分动员

添加到生词本

mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人员似乎撤出了一地区,阿布哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

些民间社会团体有可能是政治活动广泛动员的一部分动员包括了政党以及成熟和训练有素的地方官员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民间社会为使受排斥的社会部分知情并动员他们而作出的努力对于人民要求得到权利是必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员资源并在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组件索赔有一部分动员伊朗军队并且在大约10个月内保持战备状态的费用是在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人员似乎撤出了这一区,阿布哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

这些民团体有可能是政治活动广泛动员的一部分,这种动员包括了政党以及成熟和训练有素的员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民为使受排斥的部分知情并动员他们而作出的努力对于人民要求得到权利是必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员资源并在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组决定,这件索赔有一部分动员伊朗军队并且在大约10个月内保持战备状态的费用是在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,这部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人员似乎撤出了这一地哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

这些民间社会团体有可能是政治活动广泛动员的一部分,这种动员包括了政党以及成熟和训练有素的地方官员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民间社会为使受排斥的社会部分知情动员他们而作出的努力对于人民要求得到权利是必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组决定,这件索赔有一部分动员伊朗军队且在大约10个月内保持战备状态的费用是在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,这部分就军事费用提出的索赔,所以,不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人员似乎撤出了这一地区,阿布哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

这些民间社会团体有政治活动广泛动员的一部分,这种动员包括了政党以及成熟和训练有素的地方官员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民间社会为使受排斥的社会部分知情并动员他们而作出的努力对于人民要求得到权必不少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员资源并在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组决定,这件索赔有一部分动员伊朗军队并且在大约10个月内保持战备状态的费用在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,这部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人员似乎撤出了一地区,阿布哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

些民间社会团体有可能是政治活动广泛动员的一部分动员包括了政党以及成熟和训练有素的地方官员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民间社会为使受排斥的社会部分知情并动员他们而作出的努力对于人民要求得到权利是必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员资源并在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组件索赔有一部分动员伊朗军队并且在大约10个月内保持战备状态的费用是在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人员似乎撤出了这一地区,阿布哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

这些民间社会团体有可治活动广泛动员的一部分,这种动员包括了党以及成熟和训练有素的地方官员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民间社会为使受排斥的社会部分知情并动员他们而作出的努力对于人民要求得必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员资源并在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组决定,这件索赔有一部分动员伊朗军队并且在大约10个月内保持战备状态的费用在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,这部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人员似乎撤出了这一区,阿布哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

这些民团体有可能是政治活动广泛动员的一部分,这种动员包括了政党以及成熟和训练有素的员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民为使受排斥的部分知情并动员他们而作出的努力对于人民要求得到权利是必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员资源并在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组决定,这件索赔有一部分动员伊朗军队并且在大约10个月内保持战备状态的费用是在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,这部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非正规武装人似乎撤出了这一地区,阿布哈兹当局也撤回了部分令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

这些民间社会团体有可能是政治活广泛的一部分,这包括了政党以及成熟和训练有素的地方官中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文化程度、大正式和非正式教育以及民间社会为使受排斥的社会部分知情并作出的努力对于人民要求得到权利是必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于资源并在《行纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组决定,这件索赔有一部分伊朗军队并且在大约10个月内保持战备状态的费用是在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,这部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,
mobilisation partielle 法语 助 手 版 权 所 有

Il semblerait que les partisans se soient par la suite retirés du secteur, et les autorités abkhazes ont rapporté l'ordre de mobilisation partielle.

此后,非规武装人员似乎撤出了这一地区,阿布哈兹当局也撤回了部分动员令。

Ceux-ci peuvent être intégrés dans le cadre d'une mobilisation plus large pour des activités politiques comprenant les partis politiques et les nouvelles générations de fonctionnaires locaux bien formés et qualifiés.

这些民间社会团体有可能是政治活动广泛动员的一部分,这种动员包括了政党以及成熟和训练有素的地方官员中的新干部。

Le développement de l'alphabétisme, l'éducation scolaire et extrascolaire et l'action de la société civile pour informer et mobiliser les exclus de la société sont des conditions indispensables pour pouvoir faire valoir leurs droits.

提高文和非教育以及民间社会为使受排斥的社会部分知情并动员他们而作出的努力对于人民要求得到权利是必不可少的手段。

L'an prochain, le Conseil consacrera son segment de haut niveau à la mobilisation de ressources et à la création d'un environnement qui favorise la réduction de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action.

明年它的高级别部分将致力于动员资源并在《行动纲领》的实施框架之下创造减贫的环境。

Le Comité estime que la partie de la réclamation concernant les dépenses engagées pour mobiliser et placer en état d'alerte les forces armées iraniennes pendant une période de 10 mois environ se rapporte à la riposte militaire de l'Iran contre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. Elle est donc assimilable à une réclamation relative à des dépenses militaires et n'ouvre pas droit à l'octroi d'une indemnité.

小组决定,这件索赔有一部分动员伊朗军队并且在约10个月内保持战备状态的费用是在军事上就伊拉克入侵和占领科威特采取应对措施的费用,因此,这部分就军事费用提出的索赔,所以,并不符合理赔的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 部分动员 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员, 部分反应, 部分分泌腺, 部分付款, 部分概括遗赠,