Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府“郊野公
”网页也有儿童角落。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府“郊野公
”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严人,还是不如荒郊野外
牲畜,被踩在脚下,化为这个世界
。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设
和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和大自然
知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰
似
,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容
不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外的:制
后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外的:制
后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊烤
点、露营
点、儿童
戏设
远足径,让一家大小可以轻
山上或林
远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径客中心,让儿童探究有关郊野
大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府“郊野公园”
有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严人,还是不如荒郊野外
牲畜,被踩在脚下,化为这个世界
尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和大自然。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似
,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还不如荒
外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
园内有
游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设
和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一下,如
真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游点、露营
点、儿童游戏设
远足径,让一家大小可以
在山上或林
远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径游客中心,让儿童探究有关郊野
大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊烧烤地点、露营地点、儿童
戏设
远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例树木研习径、自然教育径
中心,让儿童探究有关郊野
大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一下,郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野”
页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设
和远足径,让一家
小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和
自然的知
。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。