法语助手
  • 关闭

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货邮和邮袋服务的经费。

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)的合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

美国人获准将两个定时器中的一个用外交邮袋运回美国。

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建有资源范围内解决邮袋助理的所需经费。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合国日内办事处一向为所有设日内的组织提供外交邮袋服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国海事卫星组织和国卫星组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国海事卫星组织和国卫星组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该邮袋的工作人员返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部的邮袋事务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、封、邮袋、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部的涉商活动,以及协调特别活动和邮件及邮袋业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交邮袋不受检查地过的努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800美元用于商业,以支付电话费、传真费、邮资和邮袋费,每月所需经费估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

邮袋目的地已由卫生组织、国劳工组织和难民专员办事处的服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目的地的邮袋服务的重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业编列经费20 700美元,供支付电话、邮寄、传真和邮袋的费用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发该供应商欺骗联合国,收取运费,而他过利用外交邮袋服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间艾伦比桥采取的搜查措施仍然干扰着总部的正常运作,搜查对象包括使和邮袋服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货服务的经费。

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他事务(递、、签证、财产保险)的合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

人获准将两个定时器中的一个用外交运回美

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建议在现有资源范围内解决助理的所需经费。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包电话费、传真费、资和费。

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合日内办事处一向为所有设在日内的组织提供外交服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包海事卫星组织和通信卫星组织的费用,以及电话、和其他务费。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包海事卫星组织和通信卫星组织的费用,以及电话、和其他务费。

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该的工作人员返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部的事务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

电部就自动件分检机、信封、、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及件和业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及件和业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部的涉商活动,以及协调特别活动和件及业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交不受检查地通过的努力未能成功,便决定将送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800美元用于商业通信,以支付电话费、传真费、资和费,每月所需经费估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

目的地已由卫生组织、劳工组织和难民专员办事处的服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目的地的服务的重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业通信编列经费20 700美元,供支付电话、寄、传真和的费用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合,收取运费,而他通过利用外交服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间在艾伦比桥采取的搜查措施仍然干扰着总部的正常运作,搜查对象包信使和服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货邮和邮袋服务的经费。

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)的合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

美国人获准将两个定时器中的一个用外交邮袋运回美国。

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建议在现有资源范围内解决邮袋助理的所需经费。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合国日内办事处一向为所有设在日内的组织提供外交邮袋服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国际海事卫星组织和国际通信卫星组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国际海事卫星组织和国际通信卫星组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

邮袋的工作人员返回了加,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部的邮袋事务处建立了密切联系,因而将能更好相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部的涉商活动,以及协调特别活动和邮件及邮袋业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交邮袋不受检查通过的努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800美元用于商业通信,以支付电话费、传真费、邮资和邮袋费,每月所需经费估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

邮袋目的已由卫生组织、国际劳工组织和难民专员办事处的服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目的邮袋服务的重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业通信编列经费20 700美元,供支付电话、邮寄、传真和邮袋的费用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合国,收取运费,而他通过利用外交邮袋服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间在艾伦比桥采取的搜查措施仍然干扰着总部的正常运作,搜查对象包括信使和邮袋服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货邮和邮袋服务经费。

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

美国人获准将两个定时器中一个用外交邮袋运回美国。

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委前建议在现有资源范围内解决邮袋助理所需经费。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合国日内办事处一向为所有设在日内提供外交邮袋服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付费用包括国际海事卫星和国际通信卫星费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下经费用于支付费用包括国际海事卫星和国际通信卫星费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该邮袋工作人返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部邮袋事务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部涉商活动,以及协调特别活动和邮件及邮袋业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交邮袋不受检查地通过努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800美元用于商业通信,以支付电话费、传真费、邮资和邮袋费,每月所需经费估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

邮袋地已由卫生、国际劳工和难民专办事处服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些邮袋服务重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业通信编列经费20 700美元,供支付电话、邮寄、传真和邮袋费用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合国,收取运费,而他通过利用外交邮袋服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间在艾伦比桥采取搜查措施仍然干扰着总部正常运作,搜查对象包括信使和邮袋服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货服务的经费。

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他事务(递、、签证、财产保险)的合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

美国人获准将两个定时器中的一个用外交运回美国。

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建议现有源范围内解决助理的所需经费。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、费。

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合国办事处一向为所有的组织提供外交服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国际海事卫星组织国际通信卫星组织的费用,以及电话、其他务费。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国际海事卫星组织国际通信卫星组织的费用,以及电话、其他务费。

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该的工作人员返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部的事务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

电部就自动件分检机、信封、、货运车箱汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部的涉商活动,以及协调特别活动件及业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交不受检查地通过的努力未能成功,便决定将送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800美元用于商业通信,以支付电话费、传真费、费,每月所需经费估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

目的地已由卫生组织、国际劳工组织难民专员办事处的服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目的地的服务的重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业通信编列经费20 700美元,供支付电话、寄、传真的费用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合国,收取运费,而他通过利用外交服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间艾伦比桥采取的搜查措施仍然干扰着总部的正常运作,搜查对象包括信使服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货服务的经费。

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他事务(递、、签证、财产保险)的合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

美国人获准将两个定时器中的一个用运回美国。

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建议在现有资源范围内解决助理的所需经费。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业括电话费、传真费、资和费。

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合国日内办事处一向为所有设在日内的组织提供服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用括国际海事卫星组织和国际信卫星组织的费用,以及电话、和其他务费。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用括国际海事卫星组织和国际信卫星组织的费用,以及电话、和其他务费。

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该的工作人员返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部的事务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

电部就自动件分检机、信封、、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及件和业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

,该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及件和业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

,该司还负责管理总部的涉商活动,以及协调特别活动和件及业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求不受检查地过的努力未能成功,便决定将送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800美元用于商业信,以支付电话费、传真费、资和费,每月所需经费估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

目的地已由卫生组织、国际劳工组织和难民专员办事处的服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目的地的服务的重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业信编列经费20 700美元,供支付电话、寄、传真和的费用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合国,收取运费,而他过利用服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间在艾伦比桥采取的搜查措施仍然干扰着总部的正常运作,搜查对象括信使和服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货邮和邮袋服务的经费。

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他务(邮递、邮袋、签证、财产保险)的合办

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

人获准将两个定时器中的一个用外交邮袋运回

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建议在现有资源范围内解决邮袋助理的所需经费。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200元用于商业通讯,电话费、传真费、邮资和邮袋费。

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合日内处一向为所有设在日内的组织提供外交邮袋服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用际海卫星组织和际通信卫星组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用际海卫星组织和际通信卫星组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该邮袋的工作人员返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部的邮袋务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业的活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部的涉商活动,以及协调特别活动和邮件及邮袋业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交邮袋不受检查地通过的努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800元用于商业通信,以支付电话费、传真费、邮资和邮袋费,每月所需经费估计数为200元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

邮袋目的地已由卫生组织、际劳工组织和难民专员办处的服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目的地的邮袋服务的重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业通信编列经费20 700元,供支付电话、邮寄、传真和邮袋的费用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合,收取运费,而他通过利用外交邮袋服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间在艾伦比桥采取的搜查措施仍然干扰着总部的正常运作,搜查对象信使和邮袋服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货邮和邮袋服务

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也要审议其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

美国人获准将两个定时器中一个用外交邮袋运回美国。

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建议在现有资源范围内解决邮袋助理

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨7 200美元用于商业通讯,包括电话、传真、邮资和邮袋

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合国日内办事处一向为所有设在日内组织提供外交邮袋服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下用于用包括国际海事卫星组织和国际通信卫星组织用,以及电话、邮袋和其他邮务

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下用于用包括国际海事卫星组织和国际通信卫星组织用,以及电话、邮袋和其他邮务

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该邮袋工作人员返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部邮袋事务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部涉商活动,以及协调特别活动和邮件及邮袋业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交邮袋不受检查地通过努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列2 800美元用于商业通信,以电话、传真、邮资和邮袋,每月所估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

邮袋地已由卫生组织、国际劳工组织和难民专员办事处服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目邮袋服务重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业通信编列20 700美元,供电话、邮寄、传真和邮袋用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合国,收取运,而他通过利用外交邮袋服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间在艾伦比桥采取搜查措施仍然干扰着总部正常运作,搜查对象包括信使和邮袋服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


despotique, despotiquement, despotisme, Despretz, despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,

sac postal

Aucune augmentation n'est prévue au titre du coût des services de courrier à New York.

没有请求增加纽约货邮和邮袋服务

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也要审议其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)合办事宜。

Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique.

美国人获准将两个定时器中一个用外交邮袋运回美国。

Le Comité consultatif recommande à ce stade d'utiliser les ressources existantes pour assurer les fonctions correspondant à ces postes.

咨询委员会目前建议在现有资源范围内解决邮袋助理

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨7 200美元用于商业通讯,包括电话、传真、邮资和邮袋

L'ONUG a toujours assuré les services de la valise diplomatique pour toutes les organisations ayant leur siège à Genève.

联合国日内办事处一向为所有设在日内组织提供外交邮袋服务。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下用于支用包括国际海事卫星组织和国际通信卫星组织用,以及电话、邮袋和其他邮务

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique, et les autres services de courrier.

本项下用于支用包括国际海事卫星组织和国际通信卫星组织用,以及电话、邮袋和其他邮务

Les membres du personnel de l'Office qui la transportaient ont préféré retourner dans la bande de Gaza plutôt que de les laisser faire.

携带该邮袋工作人员返回了加沙地带,而没有同意这样检查。

Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures.

同总部邮袋事务处建立了密切联系,因而将能更好地相互了解有关程序。

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运车箱和汽车索赔。

De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

该司还负责管理总部有关商业活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

此外,该司还负责管理总部有关商业活动,并协调特别活动及邮件和邮袋业务。

La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique.

另外,该司还负责管理总部涉商活动,以及协调特别活动和邮件及邮袋业务。

Après des efforts infructueux pour permettre à la valise de passer sans interférence, il a été décidé de ramener la valise au siège de l'Office à Gaza.

要求外交邮袋不受检查地通过努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加沙总部。

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列2 800美元用于商业通信,以支电话、传真、邮资和邮袋,每月所估计数为200美元。

On a évité les doubles emplois de la valise diplomatique en utilisant les services de l'OMS, de l'OIT et du HCR pour les destinations qu'ils desservaient déjà.

邮袋地已由卫生组织、国际劳工组织和难民专员办事处服务所覆盖时,则利用其服务,以此避免一些目邮袋服务重复。

Un crédit de 20 700 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, d'affranchissement, de télécopie, de valise diplomatique, etc.

为商业通信编列20 700美元,供支电话、邮寄、传真和邮袋用。

L'Équipe spéciale a également constaté que le fournisseur avait de surcroît escroqué l'Organisation en facturant des frais de transport alors que les marchandises avaient été expédiées sans frais.

工作队还发现该供应商欺骗联合国,收取运,而他通过利用外交邮袋服务运送这些物品并未发生任何成本。

Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149).

上一次报告所述期间在艾伦比桥采取搜查措施仍然干扰着总部正常运作,搜查对象包括信使和邮袋服务(参见上文第149段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮袋 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


邮车, 邮程, 邮船, 邮船终点港, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮递员的制服, 邮电,