法语助手
  • 关闭

避孕丸

添加到生词本

pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常用的药具是和宫内

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

的最普遍,为45%;宫内其次,为17%;套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

也是能够买到的处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女最常使用的是(43%),其次是套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这威胁到从和其他用品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学最近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他形式,如口及注射

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解的最佳方法是,另外注射针剂和套也是熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使用的方法有若干种,最常见的有(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错的,因为宫内、“”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草产品的做法一样,应在“”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“”造成子宫颈老化,降低了怀机率,而且增加患子宫颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将“失败”归咎于某种方法使用不当,或者使用过程中突发的某个问题:忘记套破裂,自然法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,和子宫环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,剂,包括,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分的并且造成十多名妇女怀的医药公司的Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常用的五种方法是结扎(在全国占32%)、环(占21%)、(占21. 9%)、注射(占5.8%)和套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、环和指数表明,这些是国内最常用的方法,显示生殖健康的责任基本上是由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取措施的政策,例如:塞入宫内装置有三天休假;免费供应;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常用的避孕药具是避孕和宫内避孕器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

服用避孕的最普遍,为45%;宫内避孕器其次,为17%;避孕套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后服避孕也是能够买到的处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女最常使用的是避孕(43%),其次是避孕套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这威胁到从避孕和其他避孕用品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

最近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他避孕形式,如口服避孕避孕

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解的最佳避孕方法是避孕,另针剂和避孕套也是熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使用的避孕方法有若干种,最常见的有避孕(26.8%)、女性绝育(22.6%)、(22.0%)、避孕套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是错特错的,因为宫内避孕器、“避孕”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草产品的做法一样,应在“避孕”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害,还有对身体造成的实际伤害:“避孕”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将避孕“失败”归咎于某种避孕方法使用不当,或者使用过程中突发的某个问题:忘记服用避孕避孕套破裂,自然避孕法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,避孕和子宫环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分的避孕并且造成十多名妇女怀孕的医药公司的Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常用的五种避孕方法是结扎(在全国占32%)、避孕环(占21%)、避孕(占21. 9%)、(占5.8%)和避孕套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、避孕环和避孕指数表明,这些是国内最常用的避孕方法,显示生殖健康的责任基本上是由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取避孕措施的政策,例如:塞入宫内避孕装置后有三天休假;免费供应避孕;绝育情况给10万越南盾加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常用的避孕药具是避孕和宫内避孕器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

服用避孕的最普遍,为45%;宫内避孕器其次,为17%;避孕套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后服避孕也是能够买的处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女最常使用的是避孕(43%),其次是避孕套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这避孕和其他避孕用品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学最近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他避孕形式,如口服避孕及注射避孕

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解的最佳避孕方法是避孕,另外注射针剂和避孕套也是熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使用的避孕方法有,最常见的有避孕(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、避孕套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错的,因为宫内避孕器、“避孕”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草产品的做法一样,应在“避孕”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将避孕“失败”归咎于某避孕方法使用不当,或者使用过程中突发的某个问题:忘记服用避孕避孕套破裂,自然避孕法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,避孕和子宫环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分的避孕并且造成十多名妇女怀孕的医药公司的Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常用的五避孕方法是结扎(在全国占32%)、避孕环(占21%)、避孕(占21. 9%)、注射(占5.8%)和避孕套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、避孕环和避孕指数表明,这些是国内最常用的避孕方法,显示生殖健康的责任基本上是由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取避孕措施的政策,例如:塞入宫内避孕装置后有三天休假;免费供应避孕;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常用的药具是器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

服用的最普遍,为45%;器其次,为17%;套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后服也是能够买到的处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女最常使用的是(43%),其次是套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这威胁到从和其他用品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学最近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,颈癌的可能性随着使用而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他形式,如口服及注射

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

夫妇所了解的最佳方法是,另外注射针剂和套也是熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使用的方法有若干种,最常见的有(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错的,因为器、“”所含的雌性激素和黄体酮直接对内膜产生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草产品的做法一样,应在“”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“”造成颈老化,降低了怀机率,而且增加颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将“失败”归咎于某种方法使用不当,或者使用过程中突发的某个问题:忘记服用套破裂,自然法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,剂,包括,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分的并且造成十多名妇女怀的医药公司的Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常用的五种方法是结扎(在全国占32%)、环(占21%)、(占21. 9%)、注射(占5.8%)和套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、环和指数表明,这些是国内最常用的方法,显示生殖健康的责任基本上是由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取措施的政策,例如:塞入装置后有三天休假;免费供应;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常药具是和宫器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

的最普遍,为45%;宫器其次,为17%;套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后也是能够买到的处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女最常使的是(43%),其次是套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这威胁到从和其他品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学最近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他形式,如口及注射

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解的最佳方法是,另外注射针剂和套也是熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使方法有若干种,最常见的有(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错的,因为宫器、“”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草品的做法一样,应在“”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将“失败”归咎于某种方法使不当,或者使过程中突发的某个问题:忘记套破裂,自然法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,和子宫环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,剂,包括,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分的并且造成十多名妇女怀孕的医药公司的Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常的五种方法是结扎(在全国占32%)、环(占21%)、(占21. 9%)、注射(占5.8%)和套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、环和指数表明,这些是国最常方法,显示生殖健康的责任基本上是由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取措施的政策,例如:塞入宫装置后有三天休假;免费供应;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常药具是和宫内器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

最普遍,为45%;宫内器其次,为17%;套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后服也是能够买到处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁妇女最常使(43%),其次是套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这威胁到从和其他销售中获得利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学最近进行研究表明,“无可辩驳”证据显示,患子宫颈癌可能性随着使而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他形式,如口服及注射

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解最佳方法是,另外注射针剂和套也是熟悉方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使方法有若干种,最常见(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错,因为宫内器、“”所含雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草做法一样,应在“”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成实际伤害:“”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将“失败”归咎于某种方法使不当,或者使过程中突发某个问题:忘记服套破裂,自然法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,和子宫环普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,剂,包括,在所有卫生所都有,而且分发数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分并且造成十多名妇女怀孕医药公司Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常五种方法是结扎(在全国占32%)、环(占21%)、(占21. 9%)、注射(占5.8%)和套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、环和指数表明,这些是国内最常方法,显示生殖健康责任基本上是由妇女承担

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取措施政策,例如:塞入宫内装置后有三天休假;免费供应;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

用的避孕药具是避孕和宫内避孕器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

服用避孕普遍,为45%;宫内避孕器其次,为17%;避孕套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后服避孕也是能够买到的处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女使用的是避孕(43%),其次是避孕套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这威胁到从避孕和其他避孕用品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他避孕形式,如口服避孕及注射避孕

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解的避孕方法是避孕,另外注射针剂和避孕套也是熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使用的避孕方法有若干种,见的有避孕(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、避孕套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错的,因为宫内避孕器、“避孕”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草产品的样,应在“避孕”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将避孕“失败”归咎于某种避孕方法使用不当,或者使用过程中突发的某个问题:忘记服用避孕避孕套破裂,自然避孕法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,避孕和子宫环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相致,避孕剂,包括避孕,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及家销售了批不含有效成分的避孕并且造成十多名妇女怀孕的医药公司的Schering do Brasil案件中,司法机构项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中用的五种避孕方法是结扎(在全国占32%)、避孕环(占21%)、避孕(占21. 9%)、注射(占5.8%)和避孕套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、避孕环和避孕指数表明,这些是国内用的避孕方法,显示生殖健康的责任基本上是由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取避孕措施的政策,例如:塞入宫内避孕装置后有三天休假;免费供应避孕;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常用的和宫内器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

服用的最普遍,为45%;宫内器其次,为17%;套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后服能够买到的处方

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女最常使用的(43%),其次套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实上,这威胁到从和其他用品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学最近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他形式,如口服及注射

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解的最佳方法,另外注射针剂和套也熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使用的方法有若干种,最常见的有(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

大错特错的,因为宫内器、“”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草产品的做法一样,应在“”上加上政府健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“”造成子宫颈老化,降低了怀机率,而且增加患子宫颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将“失败”归咎于某种方法使用不当,或者使用过程中突发的某个问题:忘记服用套破裂,自然法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,和子宫环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,剂,包括,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分的并且造成十多名妇女怀的医公司的Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常用的五种方法结扎(在全国占32%)、环(占21%)、(占21. 9%)、注射(占5.8%)和套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

上述结扎、环和指数表明,这些国内最常用的方法,显示生殖健康的责任基本上由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,政府采取鼓励人民采取措施的政策,例如:塞入宫内装置后有三天休假;免费供应;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪, 程式, 程式汇编, 程限, 程序, 程序包, 程序编制, 程序表, 程序法, 程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,
pilule (contraceptive, anticonceptionnelle)
pilule contraceptive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常用的避孕药具是避孕和宫内避孕器。

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

服用避孕的最普遍,为45%;宫内避孕器其次,为17%;避孕套为7%。

La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

“后服避孕也是能够买到的处方药。

Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).

30岁的妇女最常使用的是避孕(43%),其次是避孕套(32%)。

Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.

事实,这威胁到从避孕和其他避孕用品销售中获得的利润。

Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.

牛津大学最近进行的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕而增加㈠。

Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.

不过,妇女可不经夫同意自由采取其他避孕形式,如口服避孕及注射避孕

Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.

新婚夫妇所了解的最佳避孕方法是避孕,另外注射针剂和避孕套也是熟悉的方法。

Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).

使用的避孕方法有若干种,最常见的有避孕(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、避孕套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错的,因为宫内避孕器、“避孕”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。

Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.

就像许多国家处理烟草产品的做法一样,应在“避孕健康警告。

À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.

除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。

Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.

妇女们将避孕“失败”归咎于某种避孕方法使用不当,或者使用过程中突发的某个问题:忘记服用避孕避孕套破裂,自然避孕法失效。

Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.

对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦的国别方案进行评价显示,在哈萨克斯坦,避孕和子宫环的普及率增加了32%。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.

在涉及一家销售了一批不含有效成分的避孕并且造成十多名妇女怀孕的医药公司的Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要的决定。

Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).

15至49岁妇女中常用的五种避孕方法是结扎(在全国占32%)、避孕环(占21%)、避孕(占21. 9%)、注射(占5.8%)和避孕套(占3.2%)。

Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.

述结扎、避孕环和避孕指数表明,这些是国内最常用的避孕方法,显示生殖健康的责任基本是由妇女承担的。

Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.

同时,采取鼓励人民采取避孕措施的策,例如:塞入宫内避孕装置后有三天休假;免费供应避孕;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避孕丸 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸,