法语助手
  • 关闭
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
遭到反对
essuyer un refus
遭到拒绝
essuyer une persécution
遭到迫害
essuyer un échec
遭到失败
subir des revers
遭到惨败
essuyer un malheur
遭到不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许多商店企业遭到抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭遭到灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

没有遭到公众反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

腹股沟部位和头部遭到踢打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然遭到威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员遭到逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵轮奸。

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

环境遭到模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区回返方案遭到了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤其遭到此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次遭到毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济遭到破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们遭到了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄遭到袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
反对
essuyer un refus
拒绝
essuyer une persécution
迫害
essuyer un échec
失败
subir des revers
惨败
essuyer un malheur
不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许多商店企业抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟部位和头部打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性十名以上士兵的轮

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤其此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中酷刑和轮

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
反对
essuyer un refus
拒绝
essuyer une persécution
迫害
essuyer un échec
subir des revers
essuyer un malheur
不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许多商店企业抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟部位和头部踢打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她并昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性十名以上士兵的

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

他地区的回返方案了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中酷刑和

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

中三人确认X曾性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
反对
essuyer un refus
拒绝
essuyer une persécution
迫害
essuyer un échec
失败
subir des revers
惨败
essuyer un malheur
不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许多商店企业抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟部位和头部

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

前,他仍然威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她奸并昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性十名以上士兵的轮奸。

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤其此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中酷刑和轮奸。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员绑架、殴和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
到反对
essuyer un refus
到拒绝
essuyer une persécution
到迫害
essuyer un échec
到失败
subir des revers
到惨败
essuyer un malheur
到不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许多商店企业抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟位和踢打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她强奸过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性十名以上士兵的轮奸。

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤其此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中酷刑和轮奸。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
遭到反对
essuyer un refus
遭到拒绝
essuyer une persécution
遭到迫害
essuyer un échec
遭到失败
subir des revers
遭到惨败
essuyer un malheur
遭到不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许多商店企业遭到抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭遭到灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称在拘留期间遭到虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

的腹股沟部位和头部遭到踢打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

遭到威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员遭到逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

遭到强奸并昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸。

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境遭到大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

地区的回返方案遭到了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤其遭到此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次遭到毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济遭到破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们遭到了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄遭到袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
反对
essuyer un refus
拒绝
essuyer une persécution
迫害
essuyer un échec
失败
subir des revers
惨败
essuyer un malheur
不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许多商店企业抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟部位和头部踢打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她强奸并昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性十名以上士兵的轮奸。

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤其此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中酷刑和轮奸。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
反对
essuyer un refus
拒绝
essuyer une persécution
迫害
essuyer un échec
失败
subir des revers
惨败
essuyer un malheur
不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

多商店企业抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

多家庭灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟部位和头部踢打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她强奸并昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性十名以上士兵的轮奸。

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

区领导人尤其运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中酷刑和轮奸。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,
zāo dào
subir; se heurter à; être en butte à; essuyer
essuyer une abstention
到反对
essuyer un refus
到拒绝
essuyer une persécution
到迫害
essuyer un échec
到失败
subir des revers
到惨败
essuyer un malheur
到不幸
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.

当时许商店企业抢劫。

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许家庭灭门之灾。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待。

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟部位和头部踢打。

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然威胁和骚扰。

Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.

民间会将近80位成员逮捕。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她强奸并昏厥过去。

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性十名以上士兵的轮奸。

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境大规模破坏。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案了挫折。

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地区领导人尤其此命运。

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在审讯过程中酷刑和轮奸。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾性虐待。

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

情况下,受害者毒打。

Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.

大约一半人口逃离家园,经济破坏。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员绑架、殴打和拘押。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很明显,我们了挫折。

Au total, 47 villages de la localité de Buram ont été attaqués.

布拉姆地区总共有47个村庄袭击。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


葬仪, 葬玉埋香, , 遭船难人员, 遭此浩劫, 遭到, 遭到<俗>, 遭到伏击, 遭到巨大的破坏, 遭到拒绝,