法语助手
  • 关闭

遗弃妻子

添加到生词本

abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规定:遗弃(这是禁止的)后出生的子女以其母亲的法定丈夫父亲。

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各种离婚理由:不贞、丈夫有通奸行公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇女和被遗弃和囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各种社会问题都是由于男人不热爱他们的和子女,没有她们服务;虐待、忽视或遗弃或子女的男人、或对我们作男性和女性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


mucolytique, mucométrie, muconate, mucopetide, mucopolyose, mucopolysaccharide, mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规定:遗弃(这是禁止的)后出生的子女以其母亲的法定丈夫为父亲。

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各种离婚理由:不贞、丈夫有为,造成公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计划着重社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇女和被遗弃和囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各种社会问题都是由于男人不热爱他们的和子女,没有为她们服务;虐待、忽视或遗弃或子女的男人、或对我们作为男性和女性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer, müesli,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规定:遗弃(这是禁止的)后出生的以其母亲的法定丈夫为父亲。

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各种离婚理由:不贞、丈夫有通奸行为,造成公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇遗弃囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各种社会问题都是由于男人不热爱他们的,没有为她们服务;虐待、忽视或遗弃的男人、或对我们作为男性性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


mule-jenny, mulet, muleta, muletie, muletier, muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规定:(这是禁止的)后出生的子女以其母的法定丈夫

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各种离婚理由:不贞、丈夫有通奸行,造成公开丑闻或

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇女和被和囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各种社会问题都是由于男人不热爱他们的和子女,没有她们服务;虐待、忽视或或子女的男人、或对我们作男性和女性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规定:遗弃(这是禁止的)后出生的以其母亲的法定丈夫为父亲。

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各种离婚理由:不贞、丈夫有通奸行为,造成公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇和被遗弃和囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各种社会问题都是由于男人不热爱他们的有为她们服务;虐待、忽视或遗弃的男人、或对我们作为男性和性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


multilatéralité, multilatère, multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe, multilobé,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规遗弃(这是禁止的)后出生的女以其母亲的法丈夫为父亲。

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各离婚理由:不贞、丈夫有通奸行为,造成公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计划着重低收入群体以及老年人、孤儿、离婚妇女和被遗弃和囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各问题都是由于男人不热爱他们的女,没有为她们服务;虐待、忽视或遗弃女的男人、或对我们作为男性和女性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


multipôle, multiport, multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规定:遗弃(这是禁止)后出生子女以其母法定丈夫为父

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各种离婚理由:不贞、丈夫有通奸行为,造成公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇女和被遗弃和囚

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们经验告诉我们,我们今天应付各种社会问题都是由于男人不热爱他们和子女,没有为她们服务;虐待、忽视或遗弃或子女男人、或对我们作为男性和女性特征、以及我们是如何互补感到困惑男人造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


multitraitement, multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它确规定:遗弃(这是禁止的)后出生的子以其母亲的法定丈夫为父亲。

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条种离理由:不贞、丈夫有通奸行为,造成公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离和被遗弃和囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的种社会问题都是由于男人不热爱他们的和子,没有为她们服务;虐待、忽视或遗弃或子的男人、或对我们作为男性和性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


multivoque, mulud, muméro, Munderon, mundick, munéraliser, Mungo, munich, Munichois, municipal,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,
abandonner sa femme

La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .

法律在这方面还走得更远,它明确规定:遗弃(这是禁止的)后出生的以其母亲的法定丈夫为父亲。

Le divorce était régi par les dispositions de l'article 145 qui invoquait plusieurs causes telles que : l'adultère de la femme, l'adultère du mari avec scandale public ou abandon de la femme.

第145条订明各种离婚理由:不贞、丈夫有通奸行为,造成公开丑闻或遗弃

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇遗弃囚犯家庭。

Notre expérience nous a appris que bon nombre de problèmes sociaux actuels résultent du fait que des hommes ont failli à leur rôle de guide aimant, au service de son épouse et de ses enfants; que des hommes ont trompé, négligé ou abandonné leur épouse ou leurs enfants; ou qu'il y a eu confusion sur l'identité respective de l'homme et de la femme, et sur la complémentarité intrinsèque de l'un et de l'autre.

我们的经验告诉我们,我们今天应付的各种社会问题都是由于男人不热爱他们的,没有为她们服务;虐待、忽视或遗弃的男人、或对我们作为男性性特征、以及我们是如何互补感到困惑的男人造成的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗弃妻子 的法语例句

用户正在搜索


munition, munitionnaire, munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique, muonium,

相似单词


遗墨, 遗尿, 遗篇, 遗弃, 遗弃孩子, 遗弃妻子, 遗缺, 遗容, 遗撒, 遗少,