法语助手
  • 关闭

遗传特性

添加到生词本

caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性的人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有特性,所以得出结论认为,应当资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家或地方区的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

一方面,应该区别旨在治疗遗传或染色体起的疾病的严格意义上的治疗行动(治疗通是可取的,只要其真正旨在促进个人的身体健康,而不是损害其健全和不利地影响到其生活条件)和改变人类胚胎遗传特性的操纵控制(旨在按照性别或其他预先选定的特点繁殖人类,是违背人的尊严和人类的利益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取的DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“种族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有特性,所以得出结论认为,应当把种资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家或地方区的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

一方面,应该区别旨在治疗遗传或染色体异常引起的疾病的严格意义上的治疗行动(种治疗通常是可取的,只要其真正旨在促进个的身体健康,而不是损害其健全和不利地影响到其生活条件)和改变胚胎遗传特性的操纵控制(旨在按照性别或其他预先选定的特点繁殖是违背的尊严和的利益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取的DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对具有实际或潜在的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育种和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“种族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性的人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒明确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有这些特性,所以得出结论认为,应当把这种资源视为共有资源库,而于任何特定国家或地方的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

在这一方面,应旨在治疗遗传或染色体异常引起的疾病的严格意义上的治疗行动(这种治疗通常可取的,只要其真正旨在促进个人的身体健康,而损害其健全和利地影响到其生活条件)和改变人类胚胎遗传特性的操纵控制(旨在按照性或其他预先选定的特点繁殖人类,这违背人的尊严和人类的利益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取的DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育种和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“体”包括那些拥有某些遗传身体特征的人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类遗传的方法,宣称他们妨碍公共秩序道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有这些,所以得出结论认为,应当把这资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家地方区的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

在这一方面,应该区旨在治疗遗传染色体异常引起的疾病的严格意义上的治疗行动(这治疗通常是可取的,只要其真正旨在促进个人的身体健康,而不是损害其健全和不利地影响到其生活条件)和改变人类胚胎遗传的操纵控制(旨在按照其他预先选定的特点繁殖人类,这是违背人的尊严和人类的利益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物子、动物配子、插枝生物个体以及从植物、动物微生物中提取的DNA,诸如染色体基因,从其遗传来看,它们对人类具有实际潜在的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育和维护方案,以便发展植物遗传资源,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性的人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有这些特性,所以得出结论认为,应当把这资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家或地方区的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

在这一方面,应该区别旨在治疗遗传或染色体异常引起的疾病的严格意义上的治疗行动(这治疗通常是可取的,只要真正旨在促进个人的身体康,而不是损害和不利地影响到生活条件)和改变人胚胎遗传特性的操纵控制(旨在按照性别或他预先选定的特点繁殖人,这是违背人的尊严和人的利益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取的DNA,诸如染色体或基因,从遗传特性来看,它们对人具有实际或潜在的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“种族团”包括那些拥有某些遗传特征或特性人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性方法,们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有这些特性,所以得出结论认为,应当把这种资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家或地方“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

在这一方面,应该区别旨在治疗遗传或染色异常引起疾病严格意义上治疗行动(这种治疗通常是可取,只要其真正旨在促进个人健康,而不是损害其健全和不利地影响到其生活条件)和改变人类胚胎遗传特性操纵控制(旨在按照性别或其预先选定特点繁殖人类,这是违背人尊严和人类利益)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育种和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“种族团体”些拥有某些遗传身体特征或特性的人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有这些特性,所以得出结论认为,应当把这种资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家或地方区的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

这一方面,应该区别治疗遗传或染色体异常引起的疾病的严格意义上的治疗行动(这种治疗通常是可取的,只要其真正促进个人的身体健康,而不是损害其健全和不利地影响到其生活条件)和改变人类胚胎遗传特性的操纵控制(照性别或其他预先选定的特点繁殖人类,这是违背人的尊严和人类的利益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取的DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育种和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育农艺和商业上有用的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“种族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性的人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有这些特性,所以得出结论认为,应当把这种资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家或区的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

在这一方面,应该区别旨在治疗遗传或染色体异常引起的疾病的严格意义上的治疗行动(这种治疗通常是可取的,只要其真正旨在促进个人的身体健康,而不是损害其健全和不响到其生活条件)和变人类胚胎遗传特性的操纵控制(旨在按照性别或其他预先选定的特点繁殖人类,这是违背人的尊严和人类的益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取的DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育种和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,
caractères héréditaires

Les « groupes ethniques » comprendraient les personnes partageant une même langue et ayant des traditions communes ou un patrimoine culturel commun.

另一方面,“种族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性的人群。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

Ces caractéristiques ont conduit à la conclusion que les ressources génétiques des espèces cultivées devaient être traitées comme un réservoir commun plutôt que comme la « propriété » de tels ou tels États ou communautés locales.

由于归化植物遗传资源具有这些特性,所以得出结论认为,应当把这种资源视为共有资源库,而不是属于任何特定国家或地方区的“财产”。

Il faut distinguer, d'une part, la manipulation strictement thérapeutique dont l'objectif est le traitement de la maladie due à des anomalies génétiques ou chromosomiques et qui, d'une manière générale, est souhaitable pourvu qu'elle tende à la promotion véritable du bien-être personnel de l'homme, sans léser son intégrité ou détériorer ses conditions de vie.

在这一方面,应该区别旨在治疗遗传或染色体异常引起的疾病的严格意义上的治疗行动(这种治疗通常是可取的,只要其真正旨在促进个人的身体健康,而不是损害其健全和不利地其生活条件)和改变人类胚胎遗传特性的操纵控制(旨在按照性别或其他预先选定的特点繁殖人类,这是违背人的尊严和人类的利益的)。

On peut donc conclure que les ressources génétiques peuvent comprendre des semences végétales, des gamètes animaux, des boutures ou des organismes individuels, ainsi que l'ADN extrait d'une plante, d'un animal ou d'un microbe, par exemple un chromosome ou un gène, et qui présentent une valeur actuelle ou potentielle pour l'être humain en raison de leurs caractéristiques génétiques.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取的DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在的价值。

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合国家植物育种和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传特性 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


遗传率, 遗传梅毒, 遗传密码, 遗传生态学, 遗传素质, 遗传特性, 遗传同化, 遗传物质, 遗传效应, 遗传心理学,