法语助手
  • 关闭
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

是一条要的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着道路下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进道路

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


vital, vitalisation, vitalisme, vitaliste, vitalité, vitamine, vitaminé, vitaminiprive, vitaminique, vitaminologie,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞
trouver la voie correcte
到正确的
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我很难看清路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

面前的依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

将继续走本土发展的

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

必须扶持他走上自由的

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

这些新的前景与合作

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我的前进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

将继续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开始

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

必须扶持他走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

道路证明是经常使用

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议精神将指引着我们道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


vitrioleur, vitriolique, vitriolite, vitrite, vitroandésite, vitroaphyrique, vitrobasalte, vitrocéramique, vitroclastique, vitrocristallin,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是常使用

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路颜色显示常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议精神将指引着我们道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


vitrosité, Vitry, vittatine, Vittel, vittingite, vitulaire, vitupérateur, vitupération, vitupérer, vitusite,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,

用户正在搜索


vivisection, vivoir, vivoter, vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,

用户正在搜索


vogtite, vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到道路
prendre une mauvaise voie
错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续本土发展道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们上自由道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得进展今天在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议精神将指引着我们前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确的道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事必须指明道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路证明是经常使用的。

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走的正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

面的挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

进的道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由的道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路的颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条道路取得的进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路的安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


vol piqué, volable, volage, volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞
trouver la voie correcte
找到正确
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清路。




route
chemin
voie

脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面前依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上这一

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景证明是经常使用

C'est là la bonne voie à suivre.

这是一条要走正确

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

前面挑战和是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各已经坚定地走上这条

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新前景与合作

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区颜色显示经常有人使用。

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着这条取得进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议精神将指引着我们前进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,
dào lù
route; chemin; voie
embarrasser la route
阻塞道路
trouver la voie correcte
找到正确道路
prendre une mauvaise voie
走错了路
Il est difficile de voir clair le chemin à cause du brouillard.
由于有雾,我们很难看清道路。




route
chemin
voie

为两国首脑会谈铺平~
paver la voie menant à la rencontre au sommet des deux pays


其他参考解释:
path 法语 助 手 版 权 所 有

La route à suivre est encore très longue.

我们面道路依然漫长。

Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.

现在必须尽快走上道路

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须道路

L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

背景道路是经常使

C'est là la bonne voie à suivre.

是一条要走正确道路

Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?

挑战和道路是什么?

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定地走上道路

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展道路

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶道路仍然处于开始阶段。

Nous devons soutenir les progrès de la liberté.

我们必须扶持他们走上自由道路

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎些新景与合作道路

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

执行《协定》道路曲折,充满障碍。

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

个地区道路颜色显示经常有人使

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着道路走下去。

Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.

沿着道路取得进展今天正在继续。

Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.

每个人都有责任保持道路安全。

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

并不是说今后道路将一帆风顺。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

不要成为一条少有行为道路

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议精神将引着我们道路

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 道路 的法语例句

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志,