法语助手
  • 关闭
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高出席联合国殖民化问题本次区域讨论会的所有与会者道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为洲复苏协约》的质量洲经委会道贺洲经委会应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论反恐委员会、其主席、反恐委员会提供咨询意见的专家们以及秘书处道谢道贺的机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高殖民化问题加勒比区域讨论会的与会者道贺次讨论会在援声自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,委员会提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八报告,我要特别新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就我们提供些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论会的所有与会者道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非复苏协约》的质量向非道贺,这会应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论向反恐员会、其主席、向反恐员会提供咨的专家们以及向秘书处道谢道贺的机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论会的与会者道贺,这次讨论会在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向员会提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论会的所有与会者道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经道贺,这非洲经会应此要出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论向反会、其主席、向反会提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论会的与会者道贺,这次讨论会在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向会提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题域讨论所有道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》质量向非洲经委道贺,这非洲经委应此要求而作出明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天辩论向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见专家们以及向秘书处道谢道贺

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这非殖民化问题加勒比域讨论道贺,这讨论在援声非自治领土人民周之际举办

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向委员提交了秘书长编写关于新闻部各个方面八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论会所有与会者

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协量向非洲经委会,这非洲经委会应此要求而作出明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天辩论向反恐委员会、其主席、向反恐委员会提供咨询意见专家们以及向秘书处机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论会与会者,这次讨论会在援声非自治领土人民周之际举办

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向委员会提交了秘书长编写关于新闻部各个方面八份报告,我要特别向新闻部,该部在塔鲁尔先生领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次的所有与道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委道贺,这非洲经委应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比的与道贺,这次在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便,向委员提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论的所有与道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲道贺,这非洲应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论向反恐、其主席、向反恐提供见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论的与道贺,这次讨论在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民本次区域讨论的所有与

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委,这非洲经委应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见的专家们以及向秘书处的机

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民加勒比区域讨论的与,这次讨论在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向委员提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向席联合国非殖民化问题本次区域讨论会的所有与会者道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经道贺,这非洲经会应此要求的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论员会、其主席、向员会提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论会的与会者道贺,这次讨论会在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向员会提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,