Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这一项极为迫切
法律和道义上
责任。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这一项极为迫切
法律和道义上
责任。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上
责任。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权一个道德上
须履行
责任,更
一个道义上
责任。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道义上责任来确保易
伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既道义上
责任,
人道主义
责任。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和道义上责任(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业须承担道义上
责任,
须就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民方案负有法律和道义上责任。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅法律问题,而且
道义上
责任。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿一项道义上
责任,此外从经济角度分析
益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅一个艰巨
任务,
道义上
责任,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道义上责任,不仅仅只
调整我们岌岌可危
制度,我们
须要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里因为我们有义务承担政治和道义上
责任,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会应承认,它对被剥夺不可剥夺
权利长达半个多世纪
巴勒斯坦人民负有道义上
责任。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不负什么刑事责任,但道义上有责任
,因此
同样应该负责。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有道义上责任确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有道义上
责任为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,影响不大
国家——它们通常
较富裕
国家——拥有道义上
责任,为减轻这场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有道义上责任这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有义务,有道义上
责任来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这是一项极为迫切法律和道义上
。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上必须履行,更是一个道义上
。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道义上来确保易受伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是道义上,也是人道主义
。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和道义上(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必须承担道义上,必须就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民方案负有法律和道义上。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们要这样做,这不仅是法律问题,而且也是道义上
。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项道义上,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是一个艰巨务,也是道义上
,
要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道义上,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必须要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里是因为我们有义务承担政治和道义上,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半个多世纪
巴勒斯坦人民负有道义上
。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不负什么刑事,但道义上是有
,因此也同样应该负
。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有道义上确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有道义上
为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响不大国家——它们通常是较富裕
国家——拥有道义上
,为减轻这场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有道义上这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有义务,也有道义上来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这是项极为迫切
法律和
责任。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有责任。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这授权是
德
必须履行
责任,更是
责任。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有责任来确保易受伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是责任,也是人
主
责任。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和责任(《
人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必须承担责任,必须就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
代表团强调,各国对资助难民方案负有法律和
责任。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅是法律问题,而且也是责任。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是项
责任,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是艰巨
任务,也是
责任,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有责任,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必须要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里是因为我们有务承担政治和
责任,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半
多世纪
巴勒斯坦人民负有
责任。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不负什么刑事责任,但是有责任
,因此也同样应该负责。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
些发言者认为,主要经济体有
责任确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有
责任为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响不大国家——它们通常是较富裕
国家——拥有
责任,为减轻这场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有责任这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有务,也有
责任来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这是一项极为迫切法律和道义上
责任。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民有道义上
责任。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上必须履行责任,更是一个道义上
责任。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道义上责任
易受伤害
民族得到
护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是道义上责任,也是人道主义
责任。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和道义上责任(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必须承担道义上责任,必须就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民有法律和道义上
责任。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅是法律问题,而且也是道义上责任。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项道义上责任,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是一个艰巨任务,也是道义上
责任,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道义上责任,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必须要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里是因为我们有义务承担政治和道义上责任,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半个多世纪
巴勒斯坦人民
有道义上
责任。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不什么刑事责任,但道义上是有责任
,因此也同样应该
责。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有道义上责任
其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽
地
,安全理事会有道义上
责任为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响不大国家——它们通常是较富裕
国家——拥有道义上
责任,为减轻这场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们有道义上
责任这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、
健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有义务,也有道义上责任
所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这是一项极为迫切法律和道
上
任。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必认其对巴勒斯坦难民负有道
上
任。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上必履行
任,更是一个道
上
任。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道上
任来确保易受伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是道上
任,也是人道主
任。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同家庭物质和道
上
任(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必道
上
任,必
就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民方案负有法律和道上
任。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅是法律问题,而且也是道上
任。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项道上
任,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是一个艰巨任务,也是道
上
任,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道上
任,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必
要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里是因为我们有务
政治和道
上
任,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应认,它对被剥夺不可剥夺
权利长达半个多世纪
巴勒斯坦人民负有道
上
任。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不负什么刑事任,但道
上是有
任
,因此也同样应该负
。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有道上
任确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有道
上
任为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响不大国家——它们通常是较富裕
国家——拥有道
上
任,为减轻这场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有道上
任这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有务,也有道
上
任来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
是一项极为迫切
法律和道
责任。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道责任。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
一授权是一个道德
必须履行
责任,更是一个道
责任。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道责任来确保易受伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是道责任,也是人道主
责任。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和道责任(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必须承担道责任,必须就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民方案负有法律和道责任。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要样做,
仅是法律问题,而且也是道
责任。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项道责任,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
仅是一个艰巨
任务,也是道
责任,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道责任,
仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必须要改变
种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚里是因为我们有
务承担政治和道
责任,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺可剥夺
权利长达半个多世纪
巴勒斯坦人民负有道
责任。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能负什么刑事责任,但道
是有责任
,因此也同样应该负责。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有道责任确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有道
责任为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响大
国家——它们通常是较富裕
国家——拥有道
责任,为减轻
场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有道责任
样做,因此,让我们发誓把
次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有务,也有道
责任来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
利条件
恶化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这是一项极为迫切法律和道义上
。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列承认其对巴勒斯坦难民负有道义上
。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上履行
,更是一个道义上
。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道义上来确保易受伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是道义上,也是人道主义
。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和道义上(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业承担道义上
,
就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民方案负有法律和道义上。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅是法律问题,而且也是道义上。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项道义上,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是一个艰巨务,也是道义上
,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道义上,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们
要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里是因为我们有义务承担政治和道义上,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半个多世纪
巴勒斯坦人民负有道义上
。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不负什么刑事,但道义上是有
,因此也同样应该负
。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有道义上确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有道义上
为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响不大国家——它们通常是较富裕
国家——拥有道义上
,为减轻这场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有道义上这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有义务,也有道义上来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这是一项极为迫切法律和
责任。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民有
责任。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个德
必须履行
责任,更是一个
责任。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有责任来确保易受伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是责任,也是人
主
责任。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和责任(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必须承担责任,必须就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民方案有法律和
责任。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅是法律问题,而且也是责任。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项责任,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是一个艰巨任务,也是
责任,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有责任,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必须要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里是因为我们有务承担政治和
责任,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半个多世纪
巴勒斯坦人民
有
责任。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不什么刑事责任,但
是有责任
,因此也同样应该
责。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有责任确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有
责任为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响不大国家——它们通常是较富裕
国家——拥有
责任,为减轻这场流行病造成
人类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们有
责任这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国家有务,也有
责任来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.
这是一项极为迫切法律和道义上
。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯负有道义上
。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上必须履行,更是一个道义上
。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道义上来确保易受伤害
族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展和消除贫困既是道义上,也是人道主义
。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担家庭物质和道义上(《个人和家庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必须承担道义上,必须就差别价格采取更多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助方案负有法律和道义上
。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅是法律问题,而且也是道义上。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项道义上,
外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是一个艰巨务,也是道义上
,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道义上,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必须要改变这种制度。
Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.
我们会聚这里是因为我们有义务承担政治和道义上,应对国际社会当前面临
问题。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半个多世纪
巴勒斯
人
负有道义上
。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不负什么刑事,但道义上是有
,因
也同样应该负
。
Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.
一些发言者认为,主要经济体有道义上确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生种罪行并且制止
种罪行
一切和平手段均已用尽
地方,安全理事会有道义上
为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
人们还认为,受影响不大国家——它们通常是较富裕
国家——拥有道义上
,为减轻这场流行病造成
人类苦
作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有道义上这样做,因
,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因,发达国家有义务,也有道义上
来确保所有国家都能享有新
技术,以避免许多发展中国家内在
不利条件
恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。