法语助手
  • 关闭
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,在诱之下作出了不实的供诉,仅疲惫不堪,已实无法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

妹妹去以前工作的地方要份工作证明时,被了有关的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司在下承认这些钻石种或两种理由进入冈比亚的:或逃避开采国的征税,或避免被侦测为冲突钻石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope, hypermétropie,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,他之下出了不实供诉,仅因为他疲惫不堪,已实无法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

他称,他妹妹去他以前地方要一份证明时,被了有关他情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司下承认这些钻石是因一种或两种理由进入冈比亚:或是逃避开采国征税,或是避免被侦测为冲突钻石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hypéron, hyperonyme, hyperorchidie, hyperorthogonal, hyperosculateur, hyperosculation, hyperosmose, hyperostose, hyperovarie, hyperoxémie,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

之下作出了不实的供诉,仅因为疲惫不堪,已实无法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

称,妹妹去以前工作的地方要一份工作证明时,被了有关的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司下承认这些石是因一种或两种理由进入冈比亚的:或是逃避开采国的征税,或是避免被侦测为石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hyperpéristaltisme, hyperphagie, hyperphagique, hyperphorie, hyperphosphatasie, hyperphosphatémie, hyperphosphaturie, hyperphrasie, hyperpigmentation, hyperpinéalisme,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,在诱作出了不实的供诉,仅因为疲惫不堪,已实无法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

称,妹妹去工作的地方要一份工作证明时,被了有关的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司在这些钻石是因一种或两种理由进入冈比亚的:或是逃避开采国的征税,或是避免被侦测为冲突钻石。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hyperpur, hyperpyrexie, hyperquadrique, hyperquantification, hyperrapide, hyperréalisme, hyperréaliste, hyperrectangle, hyperréflectivité, hypersalin,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,在诱之下作出了不实的供诉,仅疲惫不堪,已实无法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

妹妹去以前工作的地方要份工作证明时,被了有关的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司在下承认这些钻石种或两种理由进入冈比亚的:或逃避开采国的征税,或避免被侦测为冲突钻石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hypersonique, hypersonorité, hypersophistiqué, hypersorbeur, hypersorption, hyperspécialisé, hypersphère, hypersplénie, hyperstaticité, hyperstatique,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,他在诱之下作出不实的供诉,仅因为他疲惫不堪,已实无法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

他称,他妹妹去他以前工作的地方要一份工作证明有关他的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司在下承认这些钻石是因一种或两种理由进入冈比亚的:或是逃避开采国的征税,或是避免侦测为冲突钻石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hypertension, hypertexte, hypertextuel, hyperthélie, hyperthermal, hyperthermie, hyperthermocouple, hyperthrophique, hyperthymie, hyperthymisation,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,在诱之下作出了不实的供诉,仅疲惫不堪,已实无法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

妹妹去以前工作的地方要一份工作证明时,被了有关的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司在下承认这些钻一种或两种理由进入冈比亚的:或逃避开采国的征税,或避免被侦测为冲突钻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hypertrichophrydie, hypertrophie, hypertrophié, hypertrophiée, hypertrophier, hypertrophique, hyperuricémie, hypervagotonie, hypervascularisation, hyperventilation,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,他在诱之下作出了不实的供诉,仅因为他疲惫不堪,已实无法再

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

他称,他妹妹去他以前工作的地方要一份工作证明时,被了有关他的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司在下承认些钻石是因一由进入冈比亚的:或是逃避开采国的征税,或是避免被侦测为冲突钻石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


Hyphochytrium, hypholome, Hyphomicrobium, Hyphomonas, hypidiomorphe, hypinose, hypnagogique, hypne, Hypnea, hypnoanesthésie,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,
bīwèn
traquer (qn) par des questions ;
interroger (qn) brutalement

M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.

最初,他在诱之下作出了不的供诉,仅因为他疲惫不堪,已法再忍受这样

Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.

他称,他妹妹去他以前工作的地方要一份工作证明时,被了有关他的情况。

Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.

但B公司在下承认这些钻石是因一种或两种理由比亚的:或是逃避开采国的征税,或是避免被侦测为冲突钻石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逼问 的法语例句

用户正在搜索


hypnotisme, Hypnum, hypo, hypoabyssal, hypoacide, hypoacousie, hypoalbuminémie, hypoalgésie, hypoallergénique, hypoallergique,

相似单词


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,