Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合
没有收藏价值,特别是所谓的“普通
”,这些
的面值适于用作普通
寄。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合
没有收藏价值,特别是所谓的“普通
”,这些
的面值适于用作普通
寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉我政府指示,我强烈抗议
合
科索沃临时行政当局(科索沃特派团)决定为恢复南斯拉夫组成部分南斯拉夫共和
科索沃和梅托
治省的通
而非法发行
,绕开南斯拉夫
盟共和
政、电报和电话管理当局南斯拉夫
政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合国邮票没有收藏价值,特别是所谓的“普通邮票”,这些邮票的面值适于用作普通邮寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉我国政府指示,我强烈抗议合国科索沃临时行政当局(科索沃特派团)决定为恢复南斯拉
组成部分南斯拉
共和国科索沃和梅托希亚自治省的通邮而非法发行邮票,绕开南斯拉
共和国邮政、电报和电话管理当局南斯拉
邮政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合
没有收藏价值,特别是所谓的“普通
”,这些
的面值适于用作普通
寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉我政府指示,我强烈抗议
合
科索沃临时行政当局(科索沃特派团)决定为恢复南斯拉夫组成部分南斯拉夫共和
科索沃和梅托
治省的通
而非法发行
,绕开南斯拉夫
盟共和
政、电报和电话管理当局南斯拉夫
政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合国
票没有收藏价值,特别是所谓的“普通
票”,这些
票的面值适于用作普通
。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
我国政府指示,我强烈抗议
合国
临时行政当局(
特派团)决定为恢复南斯拉夫组成部分南斯拉夫共和国
和梅托希亚自治省的通
而非法发行
票,绕开南斯拉夫
盟共和国
政、电报和电话管理当局南斯拉夫
政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合国邮票没有收藏价值,特别是所谓的“普通邮票”,这些邮票的面值适于用作普通邮寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉国政府
,
强烈抗议
合国科索
行政当局(科索
特派团)决定为恢复南斯拉夫组成部分南斯拉夫共和国科索
和梅托希亚自治省的通邮而非法发行邮票,绕开南斯拉夫
盟共和国邮政、电报和电话管理当局南斯拉夫邮政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合国邮票没有收藏价值,特别是所谓的“普通邮票”,这些邮票的面值适于用作普通邮寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉我国政府指示,我强烈抗议合国科索沃临时行政当局(科索沃特派团)决定为恢复
夫组成部分
夫共和国科索沃和梅托希亚自治省的通邮而非法发行邮票,绕开
夫
盟共和国邮政、电报和电话管理当局
夫邮政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许发行的
合国邮票没有收藏价值,特别是所谓的“普通邮票”,这些邮票的面值适于用作普通邮寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉我国政府指示,我强烈抗议合国科索沃临时行政当局(科索沃特派团)决定为恢复南斯拉夫组成部分南斯拉夫共和国科索沃和梅托希亚自治省的通邮
法发行邮票,绕开南斯拉夫
盟共和国邮政、电报和电话管理当局南斯拉夫邮政、电报和电话协会。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的邮票没有收藏价值,特别是所谓的“普通邮票”,这些邮票的面值适于用作普通邮寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉我政府指示,我强
索沃临时行政当局(
索沃特派团)决定为恢复南斯拉夫组成部分南斯拉夫共和
索沃和梅托希亚自治省的通邮而非法发行邮票,绕开南斯拉夫
盟共和
邮政、电报和电话管理当局南斯拉夫邮政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的合国邮票没有收藏价值,特别
所
的“普通邮票”,这些邮票的面值适于用作普通邮寄。
D'ordre de mon gouvernement, j'élève les protestations les plus fermes contre la décision prise par la Mission d'administration des Nations Unies au Kosovo (MINUK) d'émettre illégalement des timbres-poste pour assurer la reprise du trafic postal au Kosovo-Metohija, province autonome de la République de Yougoslavie, composante yougoslave, en dehors des opérations de l'Association des postes yougoslaves, administration postale de la République fédérale de Yougoslavie.
奉我国政府指示,我强烈抗议合国科索沃临时行政当局(科索沃特派团)决定为恢复南斯
组成部分南斯
和国科索沃和梅托希亚自治省的通邮而非法发行邮票,绕开南斯
盟
和国邮政、电报和电话管理当局南斯
邮政、电报和电话协会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。