法语助手
  • 关闭

通过第三者

添加到生词本

passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律不允许通过第三者出卖妇女的服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者或儿童本身的检举、社会工作者的告发或在对雇主例行检查中劳工检查员的发现,被列为最恶劣形式的童工案件一般提高法庭审理并对如此侵犯儿童权利的犯加以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其本人直接或通过第三者所作的支出,或其本人或第三者所增加的财富,数额与其收入不相称,而无法证明所作支出或获取财富增加所使用的手段合法,最高可处12年16年徒刑,并课10 000100 000罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对无论是否通过第三者,领导、管理或监督任何类型的犯团伙利用未满18岁少年儿童从事上两段所列活动的人,将判处816年徒刑和三千一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律不允许第三者卖妇女的

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

第三者儿童本身的检举、社会工作者的告发在对雇主例行检查中劳工检查员的发现,被列为最恶劣形式的童工案件一般提高法庭审理并对如此侵犯儿童权利的犯加以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其本人直接第三者所作的支其本人第三者所增加的财富,数额与其收入不相称,而无法证明所作支取财富增加所使用的手段合法,最高可处12年至16年徒刑,并课10 000至100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对无论是否第三者,领导、管理监督任何类型的犯团伙利用未满18岁少年儿童从事上两段所列活动的人,将判处8至16年徒刑和三千至一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律允许通过第三者出卖妇女服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者或儿童本举、社会工作者告发或在对雇主例行查中劳工查员发现,被列为最恶劣形式童工案件一般提高法庭审理并对如此侵犯儿童权利犯加以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其本人直接或通过第三者所作支出,或其本人或第三者所增加财富,数额与其收入,而无法证明所作支出或获取财富增加所使用手段合法,最高可处12年至16年徒刑,并课10 000至100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对无论是否通过第三者,领导、管理或监督任何类型团伙利用未满18岁少年儿童从事上两段所列活动人,将判处8至16年徒刑和三千至一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律不允许通过第三者出卖妇女服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者或儿童本身检举、社会工作者告发或在对雇主例行检查中劳工检查员发现,被列为最恶劣形式童工案件一般提高法庭审理并对如此侵儿童权严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其本人直接或通过第三者所作支出,或其本人或第三者所增财富,数额与其收入不相称,而无法证明所作支出或获取财富增所使用手段合法,最高可处12年至16年徒刑,并课10 000至100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对无论是否通过第三者,领导、管理或监督任何类型团伙用未满18岁少年儿童从事上两段所列活动人,将判处8至16年徒刑和三千至一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律不允许通过第三者出卖妇女的服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者或儿童本身的检举、社会工作者的告发或在雇主例行检查中劳工检查员的发现,被列为最恶劣形式的童工案件一般提高法庭审如此侵犯儿童权利的犯加以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何定专门实施清洗资产行,其本直接或通过第三者所作的支出,或其本第三者所增加的财富,数额与其收入不相称,而无法证明所作支出或获取财富增加所使用的手段合法,最高可处12年至16年徒刑,课10 000至100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,无论是否通过第三者,领导、管或监督任何类型的犯团伙利用未满18岁少年儿童从事上两段所列活动的,将判处8至16年徒刑和三千至一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律不允许通过第三者出卖妇女服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者儿童本身检举、社会工作者在对雇主例行检查中劳工检查员现,被列为最恶劣形式童工案件一般提高法庭审理并对如此侵犯儿童权利以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其本人直接通过第三者所作支出,其本人第三者所增富,数额与其收入不相称,而无法证明所作支出获取富增所使用手段合法,最高可处12年至16年徒刑,并课10 000至100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对无论是否通过第三者,领导、管理监督任何类型团伙利用未满18岁少年儿童从事上两段所列活动人,将判处8至16年徒刑和三千至一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律不允许通过第三者出卖妇女的服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者身的检举、社会工作者的告发或在对雇主例行检查中劳工检查员的发现,被列为最恶劣形式的工案件一般提高法庭审理并对如此侵犯权利的犯加以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其人直接或通过第三者所作的支出,或其人或第三者所增加的财富,数额与其收入不相称,法证明所作支出或获取财富增加所使用的手段合法,最高可处12年至16年徒刑,并课10 000至100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对论是否通过第三者,领导、管理或监督任何类型的犯团伙利用未满18岁少年从事上两段所列活动的人,将判处8至16年徒刑和三千至一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢, 才气横溢的作品, 才情, 才塞盐, 才识, 才士, 才疏学浅, 才思, 才思敏捷的人, 才脱龙潭,又入虎穴, 才学, 才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

允许通过第三者出卖妇女的服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者或儿童本身的检举、社会工作者的告发或在对雇主例行检查中劳工检查员的发现,被列为恶劣形式的童工案件一般提法庭审理并对如此侵犯儿童权利的犯加以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其本人直接或通过第三者所作的支出,或其本人或第三者所增加的财富,数额与其收入相称,而无法证明所作支出或获取财富增加所使用的手段合法,可处12年至16年徒刑,并课10 000至100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对无论是否通过第三者,领导、管理或监督任何类型的犯团伙利用未满18岁少年儿童从事上两段所列活动的人,将判处8至16年徒刑和三千至一万天低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,
passer par une tierce personne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.

法律不允许通过第三者出卖妇女的服务。

Sur dénonciation d'un tiers ou de l'enfant lui-même, sur signalement d'un travailleur social ou par détection de l'Inspecteur du travail au cours de ses descentes de routine auprès des employeurs, les tribunaux sont souvent saisis de cas qualifiés de pires formes de travail des enfants et sévissent en conséquence pour punir les auteurs de telles atteintes aux droits de l'enfant.

通过第三者或儿童本身的检举、社会工作者的告发或在对雇主例行检查中劳工检查员的发现,被列为最恶劣形式的童工案件一般提高法庭审理并对如此侵犯儿童权利的犯加以严厉惩罚。

« Art. - Sera punie de 12 à 16 ans de réclusion aggravée et d'une amende de 10 000 à 100 000 dollars des États-Unis toute personne soupçonnée de se livrer au blanchiment d'argent, qui, directement ou par l'intermédiaire de tiers, effectue des dépenses ou accroît son patrimoine ou celui d'un tiers, dans une mesure non proportionnelle à ses revenus, sans justifier de la licéité des moyens employés à ces fins. »

任何人经推定专门实施清洗资产行,其本人直接或通过第三者所作的支出,或其本人或第三者所增加的财富,数额与其收入不相称,而无法证明所作支出或获取财富增加所使用的手段合法,最高可处1216刑,并课10 000100 000美元罚金。”

Il est également imposé une peine de prison de 8 à 16 ans et une amende de 3 000 à 10 000 jours de salaire minimum, ainsi que la confiscation des objets, instruments et produits du délit, à quiconque, de soi-même ou par l'entremise de tiers, dirige ou administre, ou supervise tout type d'association délictueuse ayant pour objet de soumettre aux activités visées aux deux paragraphes précédents des mineurs de moins de 18 ans.

同时还这样规定,对无论是否通过第三者,领导、管理或监督任何类型的犯团伙利用未满18岁少儿童从事上两段所列活动的人,将判处816刑和三千一万天最低工资罚款,没收这一行所用物品、工具和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过第三者 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


通过…, 通过…的途径, 通过孢子繁殖, 通过布告形式宣布, 通过传真发(文件), 通过第三者, 通过对比, 通过法律草案, 通过海关检查, 通过黄极的轴,