Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行作。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会作
支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予
作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府民间社会必须
作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族国家可以
作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有私营广播公司需要
作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努中
作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我向它们确保我们继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我将在
任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各与法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我代表团在这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予
作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进作中
作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院作
原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会例子显示,民族和国家可以
作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努中
作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进作提供一个极好
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例显示,民族和国家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随与原子能机构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的子显示,民族和国家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,预期它
会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
要向它
确保
继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
将在
任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
向他保
,
代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
相信,在这方面你
一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各与法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
保
你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望代表团在这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,预期它
会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
愿意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
要向它
确保
继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
国将在
任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
愿意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
向他保证,
国代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备原子能机构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
相信,在这
面你
一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
保证你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望国代表团在这
面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南中心在这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期们会
。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向们确保我们继续给予
。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
要求国际社会
和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予
。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工中
。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努中
。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士我们进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我将在
任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备原子能机构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂内,政府和民间
会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我代表团在这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。