法语助手
  • 关闭

通信卫星

添加到生词本

satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的全球电视卫转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲组织登记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国组织(如国组织和国海事卫组织)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲组织(EUTELSAT)的卫进行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲组织的卫进行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由组织卫处理的国内业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

组织已请求对INTELSAT 卫群进行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以过地球静止来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K活动之后做了一些小的调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

是设在空间的无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了进行的实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

组织依靠一个内部系统跟踪其卫的所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲组织的卫

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

过尼日利亚(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国海事卫组织和国组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用技术的高质量电视、电和因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的全球电视转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧织登记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际织(如国际织和国际海事织)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧织(EUTELSAT)的进行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧织的进行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由处理的国内业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际织已请求对INTELSAT 群进行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以过地球静止来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K活动之后做了一些小的调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

是设在空间的无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了进行的实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际织依靠一个内部系统跟踪其的所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧织的

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

过尼日利亚(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国际海事织和国际织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用技术的高质量电视、电和因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国全球电视转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲登记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组(如国际和国际海事)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲(EUTELSAT)进行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲进行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由处理国内通

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际已请求对INTELSAT 群进行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静止来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K活动之后做了一些小调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

是设在空间无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过进行实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际依靠一个内部系统跟踪其所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射欧洲

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际位于印度洋和大西洋上空同步轨道上

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将能力综合起来,以便提供一个全面灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付费用包括国际海事和国际费用,以及电话、邮袋和其他邮费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用技术高质量电视、电和因特网服线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美通信卫全球电视卫转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

和欧空局代表欧洲通信卫组织记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化际组织(如通信卫组织和际海事卫组织)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

对欧洲通信卫组织(EUTELSAT)记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

对欧洲通信卫组织记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫组织卫处理通信业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

通信卫组织已请求对INTELSAT 卫特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静止通信卫来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K通信卫活动之后做了一些小调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信卫是设在空间无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

通信卫组织依靠一个部系统跟踪其卫所有运详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外发射器、从外领土发射欧洲通信卫组织

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用通信卫组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信卫能力综合起来,以便提供一个全面灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信卫(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制通信卫情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付费用包括际海事卫组织和通信卫组织费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用通信卫技术高质量电视、电信和因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫全球视卫得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲通信卫组织登记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际通信卫组织和国际海事卫组织)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫组织(EUTELSAT)的卫进行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫组织的卫进行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫组织卫处理的国内通信业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际通信卫组织已请求对INTELSAT 卫群进行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静止通信卫来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K通信卫活动之后做了一些小的调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信卫是设在空间的无线站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫进行的实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际通信卫组织依靠一个内部系统跟踪其卫的所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫组织的卫

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信卫能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信卫(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的通信卫的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国际海事卫组织和国际通信卫组织的费用,以及话、邮袋和其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用通信卫技术的高质量视、信和因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美通信卫全球电视卫转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

局代表欧洲通信卫组织登记了一些间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化际组织(如通信卫组织际海事卫组织)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

对欧洲通信卫组织(EUTELSAT)的卫进行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

对欧洲通信卫组织的卫进行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫组织卫处理的内通信业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

通信卫组织已请求对INTELSAT 卫群进行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础施尤其可以通过地球静止通信卫来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

Astra 1K通信卫活动之后做了一些小的调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信卫间的无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫进行的实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

通信卫组织依靠一个内部系统跟踪其卫的所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外发射器、从外领土发射的欧洲通信卫组织的卫

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民考虑KOREASAT方案之外研制通信卫

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用通信卫组织位于印度洋大西洋上同步轨道上的卫

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信卫能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信卫(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

有分布广泛且无法控制的通信卫的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括际海事卫组织通信卫组织的费用,以及电话、邮袋其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将置使用通信卫技术的高质量电视、电信因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信全球电视转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲通信组织登记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际通信组织和国际海事组织)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信组织(EUTELSAT)的行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信组织的行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用目前由通信组织处理的国内通信业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际通信组织已请求对INTELSAT 行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静止通信提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K通信活动之后做了一些小的调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信是设在空间的无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信行的实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际通信组织依靠一个内部系统跟踪其的所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信组织的

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信能力综合起,以便提供一个全面的灾害理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的通信的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国际海事组织和国际通信组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用通信技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美通信全球电视转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

和欧空局代表欧洲通信登记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化际组(如通信际海事)应作为私营企业待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

欧洲通信(EUTELSAT)的进行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

欧洲通信进行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信处理的内通信业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

通信已请求INTELSAT 群进行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静止通信来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K通信活动之后做了一些小的调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信是设在空间的无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信进行的实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

通信依靠一个内部系统跟踪其的所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外发射器、从外领土发射的欧洲通信

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用通信位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的通信的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括际海事通信的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用通信技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的全球电视转播得以实现。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲登记了一些空间物体。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国(如国和国海事)应作为私营企业对待。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲(EUTELSAT)的进行登记。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲进行登记。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由处理的国内业务。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

已请求对INTELSAT 群进行特别分析。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以过地球静止来提供。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K活动之后做了一些小的调整。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

是设在空间的无线电中继站。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了进行的实时应用演示。

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

依靠一个内部系统跟踪其的所有运行详情。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

过尼日利亚(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.

本项下经费用于支付的费用包括国海事和国的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用技术的高质量电视、电和因特网服务线路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,