Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变情况下,技术进步实现了粮食供应
以及粮食实际成本
逐渐下降。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变情况下,技术进步实现了粮食供应
以及粮食实际成本
逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口呈现出一种逐渐稳定
下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显示这些汞应用将继续呈现逐渐下降
趋势,但以往
经验表明,有时会出现新
汞应用方式,
欧洲联盟委员会
研究草案也表明,最近已查明了一些已经持续多年
使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率逐渐下降,政府将努力确保社会分担妇女和家庭抚养子女
负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照
,和提供更广泛
儿童照
服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其
小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其
小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其
小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变的情况下,技术进步实现了粮食供应的增长以及粮食实际成本的逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口增长呈现出一种逐渐稳定的下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显示这些汞的应用将继续呈现逐渐下降的趋势,但以往的经,有时会出现新的汞应用方式,
欧洲联盟委员会的研究草案
,最近已查
了一些已经持续多年的使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率的逐渐下降,政府将努力确保社会分担妇女和家庭抚养子女的负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照看中心,和提供更广泛的儿童照看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变的情况下,技术进步实现了粮食供应的增长以及粮食实际成本的逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
数字显
人口增长呈现
一种逐渐稳定的下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显汞的应用将继续呈现逐渐下降的趋势,但以往的经验表明,有时会
现新的汞应用方式,
欧洲联盟委员会的研究草案也表明,最近已查明了一
已经持续多年的使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对的逐渐下降,政府将努力确保社会分担妇女和家庭抚养子女的负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照看中心,和提供更广泛的儿童照看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的产和
口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的产和
口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的产和
口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变的情况下,技实现了粮食供应的增长以及粮食实际成本的逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口增长呈现出一种逐渐稳定的下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显示这些汞的应用将继续呈现逐渐下降的趋势,但以往的经验表明,有时会出现新的汞应用方式,欧洲联盟委员会的研究草案也表明,最近已查明了一些已经持续多年的使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率的逐渐下降,政府将努力确保社会分担妇女和家庭抚养子女的负担,改善母婴保健制度、扩大公立看中心,和提供更广泛的
看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变的情况下,技术进步实了粮食供应的增
以及粮食实际成本的逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口增出一种逐渐稳定的下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显示这些汞的应用将继续逐渐下降的趋势,但以往的经验表明,有时会出
新的汞应用方式,
欧洲联盟委员会的研究草案也表明,最近已查明了一些已经持续多年的使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率的逐渐下降,政府将努力确保社会分担妇庭抚养子
的负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照看中心,
提供更广泛的儿童照看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国,特别是其中小企业的生产
出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构
人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国,特别是其中小企业的生产
出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构
人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国,特别是其中小企业的生产
出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构
人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变情况下,技术进步实现了粮食供应
增长以及粮食实际成本
逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口增长呈现出一种逐渐稳定下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显示这些应用将继续呈现逐渐下降
趋势,但以往
经验表明,有时
出现
应用方式,
欧洲联盟
研究草案也表明,最近已查明了一些已经持续多年
使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率逐渐下降,政府将努力确保社
分担妇女和家庭抚养子女
负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照看中心,和提供更广泛
儿童照看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取
办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用
信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取
办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用
信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取
办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用
信息技术发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变的情况下,技术进步实食供应的增长以及
食实际成本的逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口增长呈出一种逐渐稳定的下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显示这些汞的应用将继续呈逐渐下降的趋势,但以往的经验表明,有时会出
新的汞应用方式,
欧洲联盟委员会的研究草案也表明,最近已查明
一些已经持续多年的使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率的逐渐下降,政府将努力确保社会分担妇女和家庭抚养子女的负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照看中心,和提供的儿童照看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;好地利用新信息技术发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变的情况,技术进步实现了粮食供应的增长以及粮食实际成本的
降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口增长呈现出一种稳定的
降
。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总显示这些汞的应用将继续呈现
降的
,但以往的经验表明,有时会出现新的汞应用方式,
欧洲联盟委员会的研究草案也表明,最近已查明了一些已经持续多年的使用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率的降,政府将努力确保社会分担妇女和家庭抚养子女的负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照看中心,和提供更广泛的儿童照看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致的问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业的生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格降的问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人的能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.
在耕地面积基本不变情况下,技术进步实现了粮食供应
增长以及粮食实际成本
逐渐下降。
À la fin de 2001, la population de ce groupe d'âge était estimée à 30,5 % contre 30,8 % en 2000 et 31,2 % en 1999, ce qui constituait un déclin progressif mais régulier.
这些数字显示出人口增长现出一种逐渐稳定
下降趋势。
Les tendances générales indiquent que certaines de ces utilisations du mercure continueront de décroître progressivement; cependant, il ressort de l'expérience que de nouveaux usages se font jour parfois et que d'autres utilisations ayant lieu depuis de nombreuses années peuvent être à nouveau recensées comme dans le cas du projet d'étude de la Commission européenne.36
总体趋势显示这些汞应用将
现逐渐下降
趋势,但以往
经验表明,有时会出现新
汞应用方式,
欧洲联盟委员会
研究草案也表明,最近已查明了一些已经持
多
用领域。
Pour tenter de réagir à la baisse progressive du taux de natalité, le Gouvernement s'efforcera de transférer sur la société une partie de la charge supportée par les femmes et les familles pour les soins aux enfants en améliorant le système de soins maternels, en développant les centres publics de garde d'enfants et en offrant un plus large éventail de services de soins aux enfants.
针对出生率逐渐下降,政府将努力确保社会分担妇女和家庭抚养子女
负担,改善母婴保健制度、扩大公立儿童照看中心,和提供更广泛
儿童照看服务。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments : accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
La question de la cohérence pourrait englober un certain nombre d'éléments: accroissement des capacités de production et d'exportation des pays africains, en particulier de leurs PME, et identification des obstacles commerciaux; lutte contre la baisse continue des prix des produits de base; adoption de nouvelles stratégies de réduction de la dette en vue de renforcer l'initiative PPTE; renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le contexte du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok; et meilleure exploitation des nouvelles technologies de l'information pour le développement du commerce.
一致问题可包括一系列方面:提高非洲国家,特别是其中小企业
生产和出口能力,以及明确市场障碍;解决商品价格逐渐下降
问题;采取新办法减少债务,加强重债穷国倡议;在《曼谷行动计划》第166段范围内加强机构和人
能力;更好地利用新信息技术发展贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。